14年武汉大学MTI考研经验及心路历程分享
我是一个幸运的人。四月的长沙春雨连绵,我坐在寝室阳台上写下这些文字。谈不上经验,更多的是个人的方法和感悟。大家可以参考,切不可依样画
四.如何准备复试
2月18号下午出初试成绩,当时看群里面大家有好几个390以上就觉得自己肯定没戏了,超级紧张,一查384,更觉得没戏了。但是冷静下来朋友们分析应该可以进复试。3月7号晚上11点多出了复试线,380分,还好进了复试。3月10号出复试通知。3月19日体检,3月20日复试。
好后悔没有听从学姐的建议早点开始准备复试,寒假是玩过去的,开学一两周才进入复习状态,最后弄得复习时间很紧,而且心里没底。学弟学妹们早点复习吧!
武大MTI口译和笔译无论初试还是复试都一模一样。我们笔译复试时除听力,英文写作,面试之外,也要考交替传译。
所用书目:
1.上海是外语口译证书考试系列:高级听力教程(第四版),周国强主编
2.基础口译教程,武汉大学出版社,胡玲编著
3.华研淘金英语专八真题卷里面附带的那一小本作文预测
4.专八听力
今年武大听力比较乱,没有以前常考的Summary(听一篇文章记笔记,在纸上写一篇150-200词的英文综述),考了选择题(单选和多选都有)和gap filling(1-3个词的都有)。口译是四个半分钟,两段汉译英两段英译汉,难度不大,速度比较慢。写作题目是translation as a means of cross-cultural communication ,本来是说30分钟写300-400字,于是就左赶右赶挤出一篇作文,结果到了时间还不收卷,应该是因为我们分了两批面试,我们是第二批,要一直等他们面试完,于是老师也就没管我们。但是文章已经写上试卷了,给再多的时间也只能改改个别单词。又过了半个多小时才交卷,但是心里在想,老师啊,为啥不早点告诉我们有一个小时啊,伤心啊!今年是特殊情况,学弟学妹们不能按1小时400字来练,还是应该30分钟400字。
准备复试时每天写一篇专八作文,跟同学交换改。听说去年有人听了五本听力书立刻拜为大神,今年复试早,我主要是练专八gap filling以及上海高口听力书,就这样还明显感觉听力下降!口译练的是参考书目中的基础口译教程,内容较难,每次都把我打击得够呛。我是掐时间练的,麻烦一点。有学姐推荐汪涛老师的基础口译笔记法教程,以及上海高口的高级口译教程,应该都不错。
五 心灵札记
我觉得我是一个幸运的人。生活的艰辛给了我动力,让我变得强大。
考研对我来说像是一次pilgrim。
过程充实而简单,早上六点半起床早读,中午午休,晚上十点半出教室,每隔两个星期看一部电影、上网或者玩。看到身边的人出去玩有些坐不住时,我就会提醒自己:你的目标是武大,目标更高就要更努力。这让我静下心来继续学习,只在实在很难受的时候才会休息。这也是这篇文字标题的含义。
而结果,也让人欣喜而鼓舞。武大是我的梦中情人,现在就在我面前。
希望学弟学妹们也能实现自己的梦!
帖子地址:http://bbs.kaoyan.com/t5275754p1 转载请注明本帖地址。
※来源:考研论坛bbs.kaoyan.com
- 2020-05-03邀您写真题回忆版及复习经验,论坛有大礼相送
- 2020-05-032016武汉大学考研复试经验汇总
- 2021-08-312021年武大外院 英语语言文学 外应 翻译学真题回忆
- 2021-07-31马原 中国化历年真题
- 2021-05-06分享武大水院考研水力学2001-2011年真题高清扫描件及教材
- 2021-03-222019年武汉大学社会学院社会学专业课真题
- 2021-02-27武大翻硕败北湖大口译上岸经验帖
- 2020-10-302017马原、毛中特真题回忆版
- 2020-10-30武大马院 (马原、发展史、中国化)历年真题
- 2020-10-292019考研武大马克思主义中国化真题回忆