研招网 > 上海研招网 > 同济大学 > 考研大纲

2014年同济大学050211外国语言学及应用语言学考研大纲

  考研网快讯,据同济大学研究生院消息,2014年同济大学外国语言学及应用语言学考研大纲已发布,详情如下:

  241法语
  1、要求考生掌握法语基本词汇与语法,能够运用法语进行阅读和短文写作,并且具有一定的法汉互译能力。
  2、题型包括:完形填空、单项选择、阅读理解、法译汉、汉译法与法语作文等项目。

  242德语
  1、要求考生掌握德语基本语法与词汇,能够运用德语进行阅读与短文写作,并且具有一定的德汉互译能力;
  2、题型包括:填空、选择、造句、改写、阅读、德译汉、汉译德与德语作文

  626综合英语
  要求学生有扎实的英语基本功。考察内容包括读、写、译三方面的综合能力。翻译部分的出题范围可参照张培基等主编的《英汉翻译教程》和陈宏薇主编的《汉英翻译基础》等教材;试题难易程度略高于英语专业八级。
  题型:阅读、写作、英译汉、汉译英

  627现代德语
  1、考试的目的和要求
  根据德语本科高年级教学大纲的教学内容和要求,考察考生的德语综合运用能力,包括对文章的理解,词汇、专业知识和德国国情知识的掌握以及写作能力和对各类语篇的识别及应用能力。此外,通过考试考查学生的科研和思维能力。
  2、考试内容和题型
  选择内容新、题目具有现实意义的文章作为考题,一般为时效性强的文章。考点阅读理解,词汇语法写作等部分。
  3、评分标准
  以总分150分计算。其中阅读60%,词汇语法10%,写作30%。

  827英语语言学
  要求学生掌握英语语法、语音、词汇及英语语言学基本理论知识,并能够运用所学语言学相关理论分析和解决英语语言中的相关问题。出题范围以英语本科相关的通用教材及简章中所列参考书目为依据。
  题型为:语言学术语解释、语言学术语辨析、简答、综述等。

  829德汉互译
  德汉互译考试大纲:
  1、考试的目的和要求根据德语本科高年级教学大纲的教学内容和要求,考查考生对原文的理解能力;德汉互译的基本能力;对翻译原则的一般性掌握以及正确使用汉德词语的能力。同时考察学生的科研和思维能力。
  2考试内容考题一般为四篇短文,其中两篇德译汉。内容涉及文学、语言、国情学和一般科普领域。
  3、评分标准以总分150分计算。其中汉译德部分50%,德译汉50%

  点击【2014年同济大学考研参考书及考研大纲】查看更多考研大纲。
【相关阅读】
研究生招生专业索引
2014年研究生考试大纲汇总

  友情提示:
  考研信息数量巨大,整理过程中难免出错,欢迎广大研友指正。此外很多历史数据已无处查找,所以为保证考研信息的完整性,考研网真诚欢迎广大研友帮忙补充信息,可回复评论或发送内容至http://bbs.kaoyan.com/f3p1
  本文系考研网精心整理,转载请注明出处。
考研帮最新资讯更多

考研帮地方站

你可能会关心:

查看目标大学的更多信息

分数线、报录比、招生简章
一个都不能错过

× 关闭