2014年广东外语外贸大学词典学初试+复试经验分享
我是2013届毕业生,去年9月份才开始准备考试,之前一直在一家翻译公司上班。报考广外完全是一种情结,本科对我影响很深的一位老师就是从广外高翻
我是2013届毕业生,去年9月份才开始准备考试,之前一直在一家翻译公司上班。
报考广外完全是一种情结,本科对我影响很深的一位老师就是从广外高翻毕业。她的治学态度严谨,认真负责以及扎实的专业知识让我不禁对她的毕业院校产生了一种向往。在报考专业时就在高翻和词典学两者中徘徊,因为很爱翻译的同时对词典也是有着特殊的情结,很爱查阅词典,觉得它是一个宝库,在查阅过程中会给人意想不到的惊喜~而且我们的翻译活动始终是离不开各种词典的,还有根据我有限的工作经验,一个好的译文最终定稿时是需要经过多道工序的,翻译仅仅是第一步。后面还有好多遍proofreading和polish...遣词达意很重要,最最重要的是我想以后进像出版社那些地方工作!做一名优秀的校正,最后权衡了一下,放弃了人人向往的高翻而最终选择了词典中心,毕竟广外的词典中心还是挺厉害的!不要说她冷门呀,复试的时候去教材料时,看到有个房间都是各种词典堆砌起来的词典墙啊,顿时油然而生的敬畏感啊有木有!
好了闲话少说,现在扯一扯我的备考经验吧!
关于政治:政治考了81分。
红宝书出来的时候才开始复习的,我是文科生,而且平时喜欢看新闻什么的所以对这些都比较敏感,建议大家下载一个人民日报的APP,每天花点时间看看这些新闻,有心的同学就会发现每年政治的主观题和客观题的材料好多是摘自人民日报的,去年的是十八届三中全会就有好多篇幅还有一些热点国家领导人出席的会议、重要方针政策什么的,人民日报都会刊出。定时看是很有益处的。
红宝书真的是考研政治神器,我统共看了4遍,后期我用了风中劲草,也看了3遍,还有就是后期的一些几套题什么的,我的政治考研复习资料就是这些,没有报班,不过也有看看研友们报班用的资料,还是有点用的。关于政治最后还想说几点:一定要重视红宝书,要把书吃透,特别是细节的知识点,以后做了历年真题就会发现客观题很喜欢考书中很细很细的知识点。多多研习真题。还有就是平时养成爱翻书的习惯,题做错了,一定要翻书找出自己做错的原因,辩证思考,背书不宜过早,切记!
关于二外:日语,考了85分。
个人十分喜欢日语!广外的指定参考书就只有标日初级上下册,但是她的考试范围绝不止这两本书。词汇也会超纲!尤其是语法,怕是在二级以上了!今年的基础挺简单,阅读也还行,就是后面的短篇翻译有点小难!
初级那两册书一定是要吃透的,特别是单词,由于很喜欢日语,本科时在日语上花的时间比较多,日语底子打得比较好。不过语言这个东西三天不学就没语感,三个月不学就忘光光,特别是对于这门我们刚刚接触的二外,由于之前一直在上班,日语早被丢了,以至于九月开始备考时,有些生疏。我就又从初级的基本词汇语法开始复习,所幸之前初级的基础扎实,大半个月就把两册书仔细地复习了一遍,后面就买了中级的课本自学,上册自学完差不多用了一个月,每天都是交叉复习啊。初级不能丢,早上都要大声朗读初级课文和单词,最好是能把初级下册的课文背熟,因为最后一道句子翻译有时就是摘自书中原文。中级下册就随便记了一下单词,还看了课文,当做阅读看的,习题。料我就买的N2和N3的真题做,N3很基础,N2的阅读跟广外的阅读很像的,要多花时间争取把每篇都弄懂,这样也是联系了日语翻译啊。此外还买了N2和N3的语法书,外研社出版的小绿本和小红本,听好用的。每单元还有习题哟。最后就是做真题呀。忘了最重要的一点:广外的日语基础题型部分考外来词,助词,还有辨析那个同声同汉字的(个人觉得这个有点难),平时要多留心,自己多总结,自己总结外来词,助词的用法,还有长音,促音什么的。
- 2020-11-12【汇总】 广外各专业研究生课程设置
- 2023-09-13给英专的孩子们,去年自己在论坛里搜集的资料
- 2023-05-29高翻历年真题(翻译学)
- 2022-10-07MA初试真题整理(打印版,适用商英、外应等初试一样专业)
- 2022-04-01广外英语语言文学专业 传资料求人品
- 2022-02-092017年英语语言文学初试+复试经验贴全记录
- 2021-11-2419届英语语言文学已上岸~经验贴回馈考研帮
- 2021-09-06英语水平测试第一题选词填空
- 2021-07-2820广外英语(商英)初试经验贴(二外法语)
- 2021-07-07广外初试水平测试及翻译写作资料搜集