研招网 > 北京研招网 > 中国石油大学(北京) > 考研大纲

2014年中国石油大学(北京)0502外国语言文学考研大纲

  2014年硕士研究生考试大纲(西班牙语)
  发布日期:2013-12-0414
  课程名称:西班牙语
  适用专业:英语语言文学
  参考书目:董燕生、刘建,《现代西班牙语》第一、二册,外语教学与研究出版社,2008年版
  一、指导思想
  本大纲参照英语专业本科生西班牙语(第二外语)教学大纲的相关规定制定,为参加我校英语专业硕士研究生入学考试的二外西班牙语考生提供备考参考。
  二、评价目标
  本考试重点考查考生阅读、翻译等语言运用能力。考生在词汇量、语法知识、阅读理解、翻译能力方面应分别达到以下要求:
  1、词汇
  掌握2000左右的词汇和常用的词组。
  2、语法知识
  掌握西班牙语的基本语法结构和常用句型。
  3、阅读理解
  能综合运用西语语言知识和阅读技能,读懂句子、语段和一般题材短文。
  4、翻译能力
  能把一般社会日常生活题材的短文或句子进行汉语和西班牙语互译。能够理解正确,文字通顺。
  三、题型、题量、分值
  本考试采取客观试题与主观试题相结合、单项技能测试与综合技能测试相结合的方法,试题分为五个部分,卷面总分100分,考试时间为120分钟。请考生本人合理安排考试时间,考试过程中不允许使用任何参考书。
  第一部分:语音(5分)
  考察考生对基本语音知识的掌握。
  参考题型:对所给单词的重读音节划线。
  第二部分:语法(20分)
  考察考生基本语法的使用。
  参考题型:
  1)冠词填空
  2)前置词填空
  3)动词变位填空
  第三部分:交际(20分)
  考察考生对日常用语、惯用句型等交际综合运用能力。
  参考题型:单项选择题
  第四部分:阅读(30分)
  给出二----三篇短文,阅读短文后回答问题。测试西语知识的综合运用能力。
  参考题型:
  1)选择题
  2)问答题
  3)填空题
  第五部分:翻译(25分)
  测试综合运用基础西语知识进行翻译的能力。
  参考题型:
  1)短文西译汉
  2)句子汉译西
  四、试卷结构
  试题的题号、内容、题量、分值、时间
  题号内容题量分值时间(分钟)
  一语音10510
  二语法202015
  三交际202015
  四阅读153040
  五翻译22540
  合计100120
  2014年硕士研究生考试大纲(语言学及英美文学)
  发布日期:2013-12-0463
  科目名称:语言学和英美文学
  科目代码:
  适用专业:英语语言文学
  参考书目:
  1.胡壮麟主编:《语言学教程》(第三版),北京大学出版社,2006年。
  2.《英国文学简史》(新增订本),刘炳善,河南人民出版社,2007年
  3.《英国文学选读》(第二版),王守仁,高等教育出版社,2005年
  4.《美国文学简史》(第二版)常耀信著,南开大学出版社,2003年
  5.《美国文学选读》(上下册)李宜燮,常耀信,南开大学出版社,1991年
  一、考试性质和目的
  《语言学和英美文学》作为全日制英语语言文学学术型硕士研究生入学考试的主要科目,其目的在于考察考生是否具备英语语言学的基本理论知识和分析语料的能力,因而是一种测试考生基本知识及其应用能力的选拔性考试。该科目还将检测学生对英美文学基础知识的掌握程度和文学作品分析能力,目的在于考察学生在相关方面的理论基础和文学素质。
  二、考试基本要求
  1.具有普通语言学和英美文学理论的基础知识,以及分析语言事实和文学作品的基本技能。
  2.具有较好的英文写作能力。
  三、考试形式和内容
  本考试采取客观试题与主观试题相结合的方法,包括术语概念解释、填空、选择、简答问题、专题评论、实例分析等。总分为150分。各项试题的分布情况见"考试内容一览表"。
  语言学部分考试内容:
  1.语言学导论:语言和语言学基本术语的定义;语言的性质;语言学的分支;人类语言与其他动物交流方式的本质区别;语言的功能;语言研究中的一些重要区别。
  2.语音学和音位学:英语语音的分类;语音学和音位学的差异;音位学主要术语区分。
  3.形态学与英语词汇学:词素、词根、词缀的定义;构词法类型;词汇变化。
  4.句法学:句法学相关术语;语法范畴;直接成分分析法;向心结构和离心结构;并列与联合。
  5.语义学:语义学相关术语;常见的语义学流派;词的主要语义关系;成分析法;述谓结构分析法。
  6.语言与认知:语言与思维的关系。
  7.社会语言学:语言与社会、文化的关系;各种语言变体。
  8.语用学:语用学相关术语;语义学与语用学的关系;言语行为理论;合作原则.
  9.语言与文学:前景化;诗歌中的语言;小说中的语言;戏剧中的语言。
  10.语言学与外语教学:语言学与外语教学之间的关系;语言学与大纲设计。
  11.现代语言学流派:布拉格学派;伦敦学派;美国结构主义;转换生成语言学;
  英美文学部分考试内容。
  1.早期和中世纪的英国文学:《贝尔武夫》;乔叟及其代表作。
  2.英国文艺复兴:莎士比亚的戏剧及十四行诗;培根的代表作。
  3.英国资产阶级革命时期:弥尔顿的代表作。
  4.18世纪的英国文学:新古典主义;伤感主义;笛福及代表作;蒲伯及代表作。
  5.英国浪漫主义:浪漫主义时期文学的特点;彭斯的创作特点及代表作;华兹华斯的创作特点及代表作;拜伦诗歌的特点及代表作。
  6.维多利亚时期:维多利亚时期的文学特点;布朗蒂姐妹的代表作。
  7.现代时期:现代主义文学;汤姆斯.哈代创作特点及代表作;D.H.劳伦斯创作特点及代表作;意识流。
  8.美国文学的浪漫时期:超验主义及代表人物;早期浪漫主义代表欧文与库柏;霍桑的代表作《红字》与清教主义,麦尔维尔的《白鲸》与象征主义;浪漫主义诗人惠特曼、狄金森与爱伦坡;爱伦坡的哥特式小说和侦探小说。
  9.美国文学中的现实主义文学:现实主义的三大代表作家;自然主义代表人物及其作品。
  语言学(含英美文学)考试内容一览表
  序号题型题量分值时间(分钟)
  I选择101010
  II填空102010
  III术语解释52020
  IV专题问答44070
  V文学选择题151510
  VI文学填空题151510
  VII文学术语解释41020
  VIII文本分析题22030
  合计150180
  2014年硕士研究生考试大纲(综合英语)
  发布日期:2013-12-0470
  科目名称:综合英语
  科目代码:890
  适用专业:英语语言文学
  参考书目:1.综合教程(1-6册,修订版),主编:何兆熊,上海外语教育出版社,2011年。
  2.写作教程(1-4册,修订版),主编:邹申,上海外语教育出版社,2011年。
  3.新编英汉翻译教程,孙致礼,上海外语教育出版社,2004年。
  4.新编汉英翻译教程,陈宏微,李亚丹,上海外语教育出版社,2004年。
  5.英汉互译实用翻译教程修订版,冯庆华,上海外语教学出版社,2004年。
  6.英译汉教程,连淑能,高等教育出版社,2006年。
  注:本科目所列参考书目只表示考生应达到以上教材所要求达到的水平和所涉及的技能,并不代表命题依据!
  一、考试性质和目的
  《综合英语》为英语语言文学专业硕士研究生入学考试规定科目之一。考试的目的是考察学生英语语言的综合运用能力、语言文化欣赏知识的了解、对不同文体和修辞手段的认识、对写作和英汉互译技巧的理解和实践能力。
  二、考试基本要求
  综合英语考试为水平测试,难度依据为英语专业本科高级阶段教学大纲有关要求和我校英语语言文学专业培养目标,总分为150分,考试时间180分钟。考试中不得使用工具书。
  三、考试形式和内容
  本考试采取客观试题与主观试题相结合、单项技能测试与综合技能测试相结合的方法。考试共包括五个部分:词汇与词组、完形填空、阅读理解、翻译(包括英译汉和汉译英)和英语写作。
  I.词汇与词组
  1.要求
  要求考生具备词汇和语法的运用能力,对所学词汇和词组的多种词性及词义搭配,易混词的区别及难词的认知能力。考试时间为20分钟。
  2.题型
  SectionA共10个英文句子,每句中有一空缺或划线单词(或短语),要求从句子下面A,B,C,D四个选择项中最佳答案,完成句子或解释单词(短语)。本部分每题0.5分,共5分。
  SectionB共10个英文句子,每句有一空缺,要求从所提供的十个单词(短语)选择正确答案完成句子,所选单词或短语的形式可能要求作适当变化。本部分每题1分,共10分。
  II.完形填空
  1.要求
  要求考生具有根据语境进行分析推理、语篇水平上的理解能力和实际运用语言的能力,运用语言补全所缺失信息的能力。考试时间为20分钟
  2.题型
  测试的内容可以是句型、结构,也可以是词汇、词组和习惯用语。测试的形式是:在两篇150字左右的文章中,各留有10个用横线标出的空白,每处空白为一题,要求考生根据上下文的意思,词汇或词组的用法及搭配关系,选择一个最合适的词填入空白处。本部分共20题,每题1分。
  出题形式分为两种:
  第一种:每道题给出A,B,C,D选项;
  第二种:每道题不给出A,B,C,D选项,由考生根据上下文自己选词填入答案。
  Ⅲ.阅读理解
  1.要求
  要求考生具有语篇水平上的综合理解能力,获取信息的能力,概括与推理判断的能力,快速阅读及语言的实际运用能力。考试时间为60分钟。
  2.题型
  阅读材料的选择主要涵盖文学作品,时文和政治、经济、文化等内容,体裁多样,可以包括叙事,议论,描述,说明文等,文章难度大致相当于专业八级水平。
  测试形式是:三篇文章,每篇文章的长度约400词,每篇文章下面设若干问题,要求考生根据文章的内容和问题要求,回答所设问题。其中两篇所设问题采用A,B,C,D选项形式;一篇所设问题要求考生根据问题和文章内容按规定字数写出答案。
  Ⅳ.翻译(包括英译汉和汉译英)
  1.要求
  汉译英项目要求应试者运用恰当的翻译方法和技巧翻译我国报刊杂志上的论述文和国情介绍,以及一般文学作品的节选。速度为每小时250~300字。
  英译汉项目要求应试者运用恰当的翻译方法和技巧翻译英美报刊杂志上有关政治、经济、历史、文化等方面的论述以及文学原著的节选。速度为每小时250~300词。
  要求译文意思表达准确,文体风格恰当,语言通顺。考试时间为40分钟。
  2.题型
  本部分试题包括中英文文章各一至两段,题型可以是整段翻译,也可以是对划线句子进行翻译,总翻译量英译汉为200-250个单词,汉译英为200-250个汉字。
  Ⅴ.英语写作
  1.要求
  写作要求:内容切题,结构严谨,思路清晰,观点恰当,语篇连贯,文体恰当。语言要求:语言通顺,表达得体,语法正确,句式多样,用词恰当,词汇丰富,使用标准的语言表述。速度为每小时500~600词。考试时间为40分钟。
  2.题型
  根据所给的题目及具体要求,在规定时间内,撰写一篇300-400个单词的英文命题作文。文章主题以大学生活和社会现象为主。文章体裁以说明或议论为主,兼有记叙和描述。
  附表:试题构成、分值比例及时间分配
  试题构成测试项目分值比例时间(分钟)
  第一部分词汇与词组1520
  第二部分完形填空2020
  第三部分阅读理解4560
  第四部分英汉互译4040
  第五部分英语写作3040
  总计150180

  点击【2014年中国石油大学(北京)各学科考研大纲】查看更多考研大纲。

【相关阅读】
研究生招生专业索引
2014年研究生考试大纲汇总

  友情提示:
考研信息数量巨大,整理过程中难免出错,欢迎广大研友指正。此外很多历史数据已无处查找,所以为保证考研信息的完整性,考研网真诚欢迎广大研友帮忙补充信息,可回复评论或发送内容至http://bbs.kaoyan.com/f3p1
本文系考研网精心整理,转载请注明出处。
考研帮最新资讯更多

考研帮地方站

你可能会关心:

查看目标大学的更多信息

分数线、报录比、招生简章
一个都不能错过

× 关闭