2016年华北电力大学357英语翻译基础考研大纲
据华北电力大学研究生院消息,2016年华北电力大学357英语翻译基础考研大纲已发布,详情如下:科目代码:357科目名称:英语翻译基础一、考试的总体
据华北电力大学研究生院消息,2016年华北电力大学357英语翻译基础考研大纲已发布,详情如下:
科目代码:357
科目名称:英语翻译基础
一、考试的总体要求
考查考生的英汉互译实践能力是否达到进入MIT学习阶段的水平;考生入学应具备的英语词汇量、语法知识以及英汉两种语言转换的基本技能;具备一定中外文化,以及政治、经济、法律等方面的背景知识;具备扎实的英汉两种语言的基本功;具备较强的英汉/汉英转换能力。
二、考试的内容
本考试包括两个部分:词语翻译和英汉互译。准确翻译有关政治、经济、时事等中英文术语或专有名词。具备英汉互译的基本技巧和能力;初步了解中国和英语国家的社会、文化等背景知识;译文忠实原文,无明显误译、漏译;译文通顺,用词正确、表达基本无误;译文无明显语法错误;英译汉速度每小时250-350个英语单词,汉译英速度每小时150-250个汉字的科普、法律、经济等文体的文章。
三、考试的题型
1.词语翻译
30个汉/英术语、缩略语或专有名词的对应目的语。
2.英译汉
翻译出所给的250-350个单词的英文短文。
3.汉译英
翻译出150-250个汉字的短文。
(实习编辑:魏明瑞)
- 2023-05-1519华电英语语言文学初试资料及备考经验
- 2022-03-08华北电力大学MTI真题回忆贴
- 2021-09-23华电(北京) 英语学硕调剂经验贴
- 2021-09-072020华北电力大学MTI真题回忆
- 2021-03-21华电841 2021真题回忆
- 2020-09-212019华北电力大学MTI经验贴
- 2020-09-06华北电力大学mpacc17-19届回忆版试题总结
- 2020-06-022019年华北电力大学831应用经济学真题(回忆版)
- 2020-05-182016年832运筹学
- 2020-04-12【肺腑之言】2016华电跨考电气考研全程记录以及经验谈