2014年中南大学外国语学院各学科考研大纲
中南大学2014年全国硕士研究生入学考试全日制翻译硕士专业学位考试总纲本考试大纲由外国语学院教授委员会于2011年7月7日通过。总则.一、考试目的本
中南大学2014年全国硕士研究生入学考试
全日制翻译硕士专业学位考试总纲
本考试大纲由外国语学院教授委员会于2011年7月7日通过。
总则.
一、考试目的
本考试旨在全面考察考生的双语(外语、母语)综合能力及双语翻译能力,招生院校根据考生参加本考试的成绩和《政治理论》的成绩总分(满分共计500分),参考全国统一录取分数线来选择参加复试的考生。
二、考试的性质与范围
本考试是全国翻译硕士专业学位研究生的入学资格考试,除全国统考分值100分的第一单元《政治理论》之外,专业考试分为三门,分别是第二单元外国语考试《翻译硕士英语》,第三单元基础课考试《英语翻译基础》以及第四单元专业基础课考试《汉语写作与百科知识》。《翻译硕士英语》重点考察考生的英语水平,总分100分,《英语翻译基础》重点考察考生的英汉互译专业技能和潜质,总分150分,《汉语写作和百科知识》重点考察考生的现代汉语写作水平和百科知识,总分150分。
三、考试基本要求
1.具有良好的英语基本功,掌握6000个以上的英语积极词汇。
2.具有较好的双语表达和转换能力及潜质。
3.具备一定的中外文化以及政治、经济、法律等方面的背景知识。对作为母语的现代汉语有较强的写作能力。
四、考试时间与命题
每年1月份举行,与全国硕士研究生入学考试同步进行。由外国语学院MTI资格考试命题小组根据本考试大纲,分别参照翻译硕士外语考试《翻译硕士英语》、基础课考试《英语翻译基础》及专业基础课考试《汉语写作和百科知识》考试大纲及样题的要求,自主负责命题与实施。
五、考试形式
本考试采取客观试题与主观试题相结合,试题在各项试题中的分布见各门"考试内容一览表"。
六、考试内容
见以下分别表述。
全日制翻译硕士专业学位研究生入学考试
《翻译硕士英语》考试大纲
一、考试目的:
《翻译硕士英语》作为全日制翻译硕士专业学位(MTI)入学考试的英语考试,其目的是考察考生是否具备进行MTI学习所要求的英语水平。
二、考试性质与范围:
本考试是一种测试应试者单项和综合语言能力的尺度参照性水平考试。考试范围包括MTI考生应具备的英语词汇量、语法知识以及英语阅读与写作等方面的技能。
三、考试基本要求
1.具有良好的英语基本功,认知词汇量在10,000以上,掌握6000个以上的积极词汇,即能正确而熟练地运用常用词汇及其常用搭配。
2.能熟练掌握正确的英语语法、结构、修辞等语言规范知识。
3.具有较强的阅读理解能力和英语写作能力。
四、考试形式
本考试采取客观试题与主观试题相结合,单项技能测试与综合技能测试相结合的方法。各项试题的分布情况见"考试内容一览表"。
五、考试内容:
本考试包括以下部分:词汇语法、阅读理解、外语写作等。总分为100分。
I.词汇语法
1.要求
1)词汇量要求:
考生的认知词汇量应在10,000以上,其中积极词汇量为5,000以上,即能正确而熟练地运用常用词汇及其常用搭配。
2)语法要求:
考生能正确运用英语语法、结构、修辞等语言规范知识。
2.题型:
多项选择或改错题
II.阅读理解
1.要求:
1)能读懂常见外刊上的专题文章、历史传记及文学作品等各种文体的文章,既能理解其主旨和大意,又能分辨出其中的事实与细节,并能理解其中的观点和隐含意义。
2)能根据阅读时间要求调整自己的阅读速度。
2.题型:
1)多项选择题(包括信息事实性阅读题和观点评判性阅读题)
2)简答题(要求根据所阅读的文章,用3-5行字数的有限篇幅扼要回答问题,重点考查阅读综述能力)
本部分题材广泛,体裁多样,选材体现时代性、实用性;重点考查通过阅读获取信息和理解观点的能力;对阅读速度有一定要求。
III.英语写作
1.要求:
考生能根据所给题目及要求撰写一篇400词左右的记叙文、说明文或议论文。该作文要求语言通顺,用词得体,结构合理,文体恰当。
2.题型:命题作文
《翻译硕士英语》考试内容一览表
序号考试内容题型分值时间(分钟)
1词汇语法多项选择或改错3060
2阅读理解1)多项选;2)简答题4060
3外语写作命题作文3060
共计100180
全日制翻译硕士专业学位研究生入学考试
《英语翻译基础》考试大纲
一.考试目的
《英语翻译基础》是全日制翻译硕士专业学位研究生入学考试的基础课考试科目,其目的是考察考生的外汉互译实践能力是否达到进入MIT学习阶段的水平。
二、考试性质及范围:
本考试是测试考生是否具备基础翻译能力的尺度参照性水平考试。考试的范围包括MTI考生入学应具备的英语词汇量、语法知识以及外汉两种语言转换的基本技能。
三、考试基本要求
1.具备一定中外文化,以及政治、经济、法律等方面的背景知识。
2.具备扎实的英汉两种语言的基本功。
3.具备较强的英汉/汉英转换能力。
四、考试形式
本考试采取客观试题与主观试题相结合,单项技能测试与综合技能测试相结合的方法,强调考生的英汉/汉英转换能力。试题分类参见"考试内容一览表"。
五、考试内容:
本考试包括二个部分:词语翻译和英汉互译。总分150分。
I.词语翻译
1.考试要求
要求考生准确翻译中英文术语或专有名词。
2.题型
要求考生较为准确地写出题中的30个汉/英术语、缩略语或专有名词的对应目的语。汉/英文各15个,每个1分,总分30分。考试时间为60分钟。
II.英汉互译
1.考试要求
要求应试者具备英汉互译的基本技巧和能力;初步了解中国和目的语国家的社会、文化等背景知识;译文忠实原文,无明显误译、漏译;译文通顺,用词正确、表达基本无误;译文无明显语法错误;英译汉速度每小时250-350个英语单词,汉译英速度每小时150-250个汉字。
2.题型
要求考生较为准确地翻译出所给的文章,英译汉为250-350个单词,汉译英为150-250个汉字,各占60分,总分150分。考试时间为180分钟。
《英语翻译基础》考试内容一览表
序号题型题量分值时间(分钟)
1词语翻译英译汉15个英文术语、缩略语
或专有名词1530
汉译英15个中文术语、缩略语
或专有名词1530
2英汉互译英译汉两段或一篇文章,
250-350个单词。6060
汉译英两段或一篇文章,
150-250个汉字。6060
总计150180
全日制翻译专业硕士研究生入学考试
《汉语写作与百科知识》考试大纲
一、考试目的
本考试是全日制翻译硕士专业学位研究生的入学资格考试之专业基础课,考生统一用汉语答题。学校根据考生参加本考试的成绩和其他三门考试的成绩总分来选择参加第二轮,即复试的考生。
二、考试的性质与范围
本考试是测试考生百科知识和汉语写作水平的尺度参照性水平考试。考试范围包括本大纲规定的百科知识和汉语写作水平。
三、考试基本要求
1.具备一定中外文化,以及政治经济法律等方面的背景知识。
2.对作为母语的现代汉语有较强的基本功。
3.具备较强的现代汉语写作能力。
四、考试形式
本考试采取客观试题与主观试题相结合,单项技能测试与综合技能测试相结合的方法,强调考生的百科知识和汉语写作能力。试题分类参见"考试内容一览表"。
五、考试内容
本考试包括三个部分:百科知识、应用文写作、命题作文。总分150分。
I.百科知识
1.考试要求
要求考生对中外文化、国内国际政治经济法律以及中外人文历史地理等方面有一定的了解。
2.题型
要求考生解释出现在不同主题的短文中涉及上述内容的25个名词。每个名词2分,总分50分。考试时间为60分钟。
II.应用文写作
1.考试要求
该部分要求考生根据所提供的信息和场景写出一篇450词左右的应用文,体裁包括说明书、会议通知、商务信函、备忘录、广告等,要求言简意赅,凸显专业性、技术性和实用性。
2.题型
试卷提供应用文写作的信息、场景及写作要求。共计40分。考试时间为60分钟。
III.命题作文
1.考试要求
考生应能根据所给题目及要求写出一篇不少于800词的现代汉语短文。体裁可以是说明文、议论文或应用文。文字要求通顺,用词得体,结构合理,文体恰
当,文笔优美。
2.题型
试卷给出情景和题目,由考生根据提示写作。共计60分。考试时间为60分钟。
IV.答题
要求考生用钢笔或圆珠笔做在答题卷上。
《汉语写作与百科知识》考试内容一览表
序号题型题量分值时间(分钟)
1百科知识25个选择题5060
2应用文写作一段应用文体文章,约450个汉字4060
3命题作文一篇800汉字的现代汉语文章6060
共计:150180
中南大学2014年全国硕士研究生入学考试
《基础法语》考试大纲
本考试大纲由外国语学院教授委员会于2011年7月7日通过。
I.考试性质
基础法语考试是法语语言文学专业招收硕士研究生而设置的具有选拔性质的一门入学考试科目,其目的是科学、公平、有效地测试学生法语语言知识和综合运用语言的技能,考察语言表达能力及准确性。评价的标准是高等学校本科毕业生能达到良好以上水平,使被录取者具有较高的语言驾驭能力,法语语言知识掌握全面,以保证具有硕士阶段学习的良好潜力和水平。
II.考查目标
基础法语考试涵盖词汇、语法、语篇理解、语篇缩写、写作等部分。要求考生:
(1)准确地再认或再现相关语言知识。
(2)准确、恰当地运用所掌握语言知识处理语篇。
(3)运用相关语言知识,就某一论题展开论述,层次清楚,符合逻辑,论据充分。
Ⅲ.考试形式和试卷结构
1、试卷满分及考试时间
本试卷满分为150分,考试时间为180分钟
2、答题方式
答题方式为闭卷,笔试。
3、试卷内容结构
语法约20%
词汇句法约20%
缩写约26%
写作约34%
Ⅳ.考查内容
一、语法:动词(时、体、态);现在分词、过去分词;各类限定词(冠词、形容词);副词、介词、连词等
二、词汇:考察具体词汇性质
三、缩写:把给出语篇按要求缩写
四、写作:语言综合表达能力
中南大学2014年全国硕士研究生入学考试
《法语综合考试》考试大纲
本考试大纲由外国语学院教授委员会于2011年7月7日通过。
I.考试性质
法语综合考试是法语语言文学专业招收硕士研究生而设置的具有选拔性质的一门入学考试科目,其目的是科学、公平、有效地测试学生的语言水平(法语和汉语)和语言能力(法语和汉语)以及法语国家文化概况。评价的标准是高等学校本科毕业生能达到良好以上水平,以保证被录取者具有较高的语言驾驭能力,掌握全面的法语国家文化知识,有利于法语语言文学专业择优选拔。
II.考查目标
法语综合考试涵盖法语部分和现代汉语部分。法语部分包括法语国家(主要是法国)社会文化、法汉语篇互译;汉语部分包括句子改错及写作。要求考生:
(1)准确地再认或再现相关文化知识。
(2)准确、恰当地运用所掌握语言知识翻译法汉语篇。
(3)运用相关语言知识,辨识语言是非,并作出正确的修正。
(4)准确理解所给材料,写一篇议论文,要求切题、合理,有自己的思想见识。
Ⅲ.考试形式和试卷结构
1、试卷满分及考试时间
本试卷满分为150分,考试时间为180分钟
2、答题方式
答题方式为闭卷,笔试。
3、试卷内容结构
法语部分:
法语国家社会文化约13%
法译汉约30%
汉译法约30%
现代汉语部分:
辨识句子正误约7%
写作约20%
Ⅳ.考查内容
一、文化知识考察:法国及其他主要法语国家历史、地理、政治、经济、社会概况
二、法译汉考察:法语报刊中有关政治、经济、外交、文化等方面的报导和评论文章,文学作品(片段)
三、汉译法考察:中国现当代文学作品(片段)
四、汉语水平及汉语能力
中南大学2014年全国硕士研究生入学考试
《日语》(自命题)考试大纲
本考试大纲由外国语学院教授委员会于2011年7月7日通过。
I.考试性质
《日语》(自命题)考试是为中南大学外国语学院招收硕士研究生而设置的具有选拔性质的入学考试科目,其目的是科学、公平、有效地测试学生掌握大学本科阶段第二外语日语课的基本知识、基本理论,有利于各专业择优选拔。
II.考查目标
日语(自命题)考试以人民教育出版社出版的中日交流《标准日本语》(初级上、下)(新版)为基础,涵盖日语常用基本词汇、常用基础句型、基础语法。要求考生:
(1)熟记日语常用基本词汇。
(2)准确、恰当地使用日语常用基本句型。
(3)掌握和熟练运用日语基础语法。
Ⅲ.考试形式和试卷结构
1、试卷满分及考试时间
本试卷满分为100分,考试时间为180分钟
2、答题方式
答题方式为闭卷,笔试。
3、试卷内容结构
词汇约40%
语法约30%
阅读理解约30%
Ⅳ.考查内容
一、词汇
1.汉字注假名、假名注汉字
要求熟练掌握日语常用基本词汇的读音及书写。
2.常用基本词汇的运用。
3、近义词的辨析。
二、语法
1、日语用言的活用规则。
2、常用助词的运用。
3、常用助动词的活用规则及运用。
4、常用基本句型的运用。
5、相近的助词、助动词和句型的辨析。
三、阅读理解
能运用所学词汇、句型和语法阅读日语能力测试3级左右难度的日语文章,并按要求回答问题。
中南大学2014年全国硕士研究生入学考试
《法语》(自命题)考试大纲
本考试大纲由外国语学院教授委员会于2011年7月7日通过。
I.考试性质
二外法语考试是外国语言学及应用语言学专业和英语语言文学专业招收硕士研究生而设置的具有选拔性质的一门入学考试科目,其目的是科学、公平、有效地测试学生的第二外语法语语言知识和法语语言技能。评价的标准是高等学校本科毕业生第二外语法语能达到良好以上水平,使被录取者具有较高的第二语言水平,比较全面地掌握法语语言知识,以保证招收的硕士生具有阅读法语文献、运用法语语言素材的能力。
II.考查目标
二外法语考试涵盖词汇、语法、语篇理解、法汉互译等部分。要求考生:
(1)准确地再认或再现相关法语知识。
(2)准确、恰当地处理语篇问题。
(3)正确运用法语知识,把语篇或句子译成汉语、把汉语语篇或句子译成法语。
Ⅲ.考试形式和试卷结构
1、试卷满分及考试时间
本试卷满分为100分,考试时间为180分钟
2、答题方式
答题方式为闭卷,笔试。
3、试卷内容结构
语法与词汇约60%
语篇处理约20%
法汉互译约20%
Ⅳ.考查内容
一、语法:动词(时、体、态);现在分词、过去分词;各类限定词(冠词、形容词);副词、介词、连词等
二、词汇:考察基础词汇性质
三、语篇处理:1-2篇中等难度的语篇
四、法汉互译:对句子或语篇的翻译能力
中南大学2014年全国硕士研究生入学考试
俄语(自命题)考试大纲
本考试大纲由外国语学院教授委员会于2011年7月7日通过。
I.考试性质
俄语(自命题)考试是为中南大学招收硕士研究生而设置的具有选拔性质的入学考试科目,其目的是科学、公平、有效地测试学生掌握大学本科阶段俄语(二外)课的基础知识,以及运用本语种的基本能力,评价的标准为高等学校本科毕业生能达到及格或及格以上水平,以保证被录取者具有基本的第二外语素质,并有利于所报考专业择优选拔。
II.考查目标
俄语(自命题)考试涵盖大学俄语基础语法、基本词汇和命题或自命题写作。要求考生:
(1)准确地再认或再现所学的有关知识。
(2)准确、恰当地运用本语种的基础知识,正确阅读和理解本语种的一般性文章。
(3)运用相关知识按命题或提示写一篇不少于80个单词的短文。
Ⅲ.考试形式和试卷结构
1、试卷满分及考试时间
本试卷满分为100分,考试时间为180分钟
2、答题方式
答题方式为闭卷,笔试。
3、试卷内容结构
基础语法和词汇15%
改写句型15%
阅读理解20%
完形填空10%
俄译汉25%
命题或自命题写作15%
Ⅳ.考查内容
一、基础语法和词汇
1.本部分为填空题型。
2.内容包括基础语法、基本词汇,如动词变位及其搭配、名词变格、形容词性数格、前置词接格、关联词和连接词等。
3.形式为四选一。
二、改写句型
1.本部分考查考生对俄语复合句的掌握情况。
2.形式为每道题给出一个复合句或两个简单句,按要求改写成一个简单句或复合句。
三、阅读理解
1.本题考查考生的阅读理解能力。
2.该题给出两篇与大学俄语教材相应难度的阅读文章。
3.答题方式为判断对错或根据文章内容回答问题(答案四选一)。
四、完形填空
1.该题给出一篇短文,其中在关键部位留有空档。
2.文后给出相应填空答案(四选一)。
3.答案涉及基本语法、动词与前置词搭配、关联词和连接词等。
五、俄译汉
1.本题有5小段俄语文字,基本是从大学俄语教材课文中所节选。
2.本题考查考生将俄语翻译成汉语过程中对俄语句子的处理能力和汉语的表达能力。
六、命题或自命题写作
1.根据提示或命题写一篇短文。
2.篇幅不少于80个单词。
3.扣题,文中有一定量的复合句。
中南大学2014年全国硕士研究生入学考试
《基础英语》考试大纲
本考试大纲由外国语学院教授委员会于2011年7月7日通过。
I.考试性质
基础英语考试是为外国语学院招收外国语言文学方向硕士研究生而设置的具有选拔性质的入学考试科目,其目的是科学、公平、有效地测试报考者掌握大学本科阶段基础英语课的基本知识和读、写、译的基本能力,以及运用英语这门国际通用语分析和解决实际问题的能力,评价的标准是英语专业本科毕业生能达到的及格或及格以上水平,以保证被录取者具有较扎实的英语基本功,能够较顺利地进行研究生阶段的学习和研究。
II.考查目标
基础英语科考试涵盖现当代英语的基本词汇、语法、语义和语用特征,要求考生:
(1)准确地理解和使用英语中的搭配,如固定表达、主谓结构、动宾结构、偏正结构等。
(2)准确地理解英语语篇,把握语篇中的衔接和连贯,能根据措辞和修辞结构掌握语篇的风格和作者意图。不仅能读懂字里行间的意思,还能读懂字里行外的意思。
(3)准确地判断英语句子的正误,并能写出地道的英语句子。
(4)能够对不同风格的英汉语篇进行翻译,要求风格得体、措辞准确、语言地道。
(5)能够用英语就某一个话题进行写作,要求遵循英语的语篇结构模式、表达自己独到的看法、符合英语的词汇-语法表达习惯。
III.考试形式和试卷结构
1、试卷满分及考试时间
试卷满分为150分,考试时间为180分钟。
2、答题方式
答题方式为闭卷、笔试。
3、试卷内容结构
语法(结构)词汇约20%
阅读理解约30%
完形填空约10%
英译汉约10%
汉译英约10%
写作约20%
IV.考察内容
一、语法(结构)词汇
(一)英语基本语法和结构
英语此行及其语法涵义、英语的青苔和语气、英语结构中的一致关系、英语中的限定词、英语中谓语动词的时和体、英语中的非谓语动词、英语中的主从结构、英语中的特殊句型。
(二)词汇
英语的派生词及其结构涵义、英语中的同形异义词、英语词汇机搭配、上下文对词义的限制、词性与词义共同构成的选择限制。
二、阅读理解
(一)语篇的宏观结构
掌握如何通过语篇的连贯把握段落大意和中心思想,分清主题和细节之间的关系,尤其要分辨重要的细节和主题之间的区别。
(二)问题的类型及阅读技巧
如何通过查读(scanning)回答事实型问题和转换型问题,通过略读(skimming)回答推理型问题。
(三)阅读的微技巧
如何通过上下文猜测声词的含义、如何解码长句、如何解析难句的意义、如何实现知识图示和语篇内容的互动从而理解跨文化语篇的意义。
三、完形填空
完形填空利用格式塔心理学的原理测试应试者补全语篇的能力。它要求应试者(1)通过词汇语法规则从形式上判断一个词或词块在语篇的某一位置的适宜性;(2)通过语义的联想规则判断一个词或词块在语篇的某一位置的适宜性。
四、英译汉
该项测试中的英语语篇是地道的未经改写的英语原文,题材不限(诗歌除外),要求学生调动自己的所有英语语言知识和百科知识读懂原文,并将其翻译成汉语。汉语译文要求地道并符合原文的意思和风格。
五、汉译英
该项测试中的汉语语篇是地道的未经改写的汉语原文,题材不限(诗歌除外),有时有可能是古汉语,要求学生在读懂原文并将其翻译成英语。英语译文要求地道并符合原文的意思和风格。
六、写作
基础英语中的写作是命题作文,有时给出详细的指令外加标题,有时只给出标题,但不会给出每一部分的内容提纲,要求考生根据对指令和/或标题的理解,自己确定中心思想,并组织素材。所写文章要求语言地道、行文流畅、表达准确、卷面整洁、文风清新高雅。
中南大学2014年全国硕士研究生入学考试
《基础日语》考试大纲
本考试大纲由外国语学院教授委员会于2011年7月7日通过
I.考试性质
基础日语考试是中南大学外国语学院招收日语专业硕士研究生而设置的具有选拔性质的入学考试科目,其目的是科学、公平、有效地测试学生对于大学本科阶段的日语词汇、语法、句型的掌握情况及分析文章、修辞、理解语言心理等方面的日语能力,评价的标准是日语专业硕士研究生能达到良好及良好以上水平,以保证被录取者具有扎实的日语基础,并有利于今后进一步的深造。
II.考查目标
基础日语考试涵盖日语精读、日语阅读、日语写作、日本文学、日语词汇学、日语实用语法、日语翻译理论与技巧等各科目内容。要求考生:
(1)能准确地掌握相关日语词汇、语法及句型。
(2)能准确、恰当地使用本学科的词汇、语法及句型分析文章、修辞、理解语言心理和语言的文化背景。
(3)能运用相关词汇、语法及句型在规定的时间内以规范的文体写出层次分明,逻辑合理、内容上有一定深度且语言表达正确的日语文章。
(4)系统地掌握日本文学的发展历史,各重要流派及其艺术主张,创作风格和影响,各重要作家与作品的地位与影响等
Ⅲ.考试形式和试卷结构
1、试卷满分及考试时间
本试卷满分为150分,考试时间为180分钟
2、答题方式
答题方式为闭卷,笔试。
3、试卷内容结构
词汇约30%
读解约30%
语法约22%
文学约8%
写作约10%
Ⅳ.考查内容
一、基础日语
1.基础语法和句型的运用。
2.以《新编日语》第1-4册(上海外语教育出版社出版):《日语》(第5-8册)(上海外语教育出版社)为中心。
3.构词法。
4.各类特殊语法现象和常用惯用型。
5.修辞的基本知识。
6.留意每篇文章的作者、体裁、文体的风格、时代背景简介、文章的构思、中心思想、段落大意、写作要点、文章讲评等。
二、日语写作
1.对于各类文章的特点、基本构成、惯用表达、敬语的用法、写作要领的掌握情况。
2.对于书写文章时的概念;文章的种类;文章的文体;书面语与口语;男性用语与女性用语的掌握情况。
3.对于文章构思的类型、理论性的构思、修辞手法的构思、文章的开头和结尾的把握。
4.对于文章的写作技巧;材料的收集、取舍;数据的整理、开头和结尾的斟酌等方法的把握情况及遣词造句、表达能力。
三、日语实用语法
1、词法
2、句法
3、辨析:
a.[は]和[が]的区别。b.条件、形的区别。c.常见的多义词、类义词比较。
四、《日本文学》
1、古典文学
2、近代文学
3、现代文学
4、战后文学
五、日语阅读
1.阅读技能
2.词汇和句子的理解
构词法、词汇分析、基本句型的分析、句型的扩展以及语义的照应
3.段落的理解
主题句与段落特点、主题句的位置
4.阅读材料
记叙文、评论、随笔、抒情散文、小说、诗歌、传记、演讲、剧本、科普文章、古典作品等。
中南大学2014年全国硕士研究生入学考试
《外国文学史》考试大纲
本考试大纲由外国语学院教授委员会于2011年7月7日通过。
I.考试性质
外国文学史考试是为招收比较文学与世界文学硕士研究生而设置的具有选拔性质的自主命题考试科目,其目的是科学、公平、有效地测试学生掌握大学本科阶段本学科理论课的基本知识、基本理论,以及运用马克思主义的立场、观点和方法分析和解决问题的能力,评价的标准是高等学校本科毕业生能达到的及格或及格以上水平,以保证被录取者具有基本的专业理论素质,并有利于在专业上择优选拔。
II.考查目标
外国文学史考试涵盖欧美文学、亚非文学等内容。要求考生:
(1)掌握本学科基本理论和研究方法。
(2)能运用所学理论对外国文学进行具体的阐析。
Ⅲ.考试形式和试卷结构
1、试卷满分及考试时间
本试卷满分为150分,考试时间为180分钟
2、答题方式
答题方式为闭卷,笔试。
3、试卷内容结构
欧美古典文学约45%
欧美现当代文学约35%
亚非文学约20%
Ⅳ.试卷题型结构
1、填空
2、简答题
3、论述题
4、评论文
Ⅴ.考查内容
一、欧美古典文学
1、欧洲古代文学
1.1古希腊文学
1.2古罗马文学
1.3中世纪欧洲文学
2、欧美近代文学
2.1文艺复兴时期的欧洲文学
2.2欧美古典主义文学
2.3欧美启蒙主义文学
2.4欧美浪漫主义文学
2.5欧美批判现实主义文学
2.6欧美自然主义文学
二、欧美现当代文学
1、现代欧美文学
2、当代欧美文学
三、亚非文学
1、亚洲文学
2、非洲文学
中南大学2014年全国硕士研究生入学考试
《英语综合考试》大纲
本考试大纲由外国语学院教授委员会于2011年7月7日通过。
I.考试性质
英语综合考试是为中南大学招收硕士研究生而设置的具有选拔性质的入学考试科目,其目的是科学、公平、有效地测试学生掌握大学本科阶语言学、现代汉语与写作、翻译理论与实践等课程的基本知识、基本理论,以及运用相关理论知识和方法分析和解决问题的能力,评价的标准为高等学校本科毕业生能达到的及格或及格以上水平,以保证被录取者具有基本的语言学、汉语与翻译素质,并有利于所报考专业择优选拔。
II.考查目标
英语综合考试科考试涵盖英语语言学概论、现代汉语知识与写作、翻译理论与实践等课程。要求考生:
(1)准确地再认或再现学科的有关知识。
(2)准确、恰当地使用本学科的专业术语,正确理解和掌握学科的有关范畴、规律和论断。
(3)运用有关知识和方法,分析和解释有关语言事实。
(4)根据所给题目或阅读材料撰写议论文。该作文必须语言通顺、用词得体、结构合理、文体恰当、逻辑严密、具有说服力。
(5)运用翻译理论与技巧进行英译汉和汉译英。译文要求忠实原文,语言流畅。
Ⅲ.考试形式和试卷结构
1、试卷满分及考试时间
本试卷满分为150分,考试时间为180分钟
2、答题方式
答题方式为闭卷,笔试。
3、试卷内容结构
语言学约50%
汉语知识约50%
翻译约50%
Ⅳ.考查内容
一、语言学
1.语言学研究中的一些基本假设与重要概念。
2.音系学、形态学、句法学、语义学、语用学、社会语言学、心理语言学、外语教学各分支学科的基础知识。
3.现代语言学主要流派的主要思想。
二、现代汉语
1.现代汉语语法
2.现代汉语词汇
3.现代汉语修辞
4.句子正误辨析及改错
5.汉语阅读理解
6.现代汉语写作
三、翻译
1.翻译基础理论知识
2.翻译技巧
3.英译汉
4.汉译英
中南大学2014年全国硕士研究生入学考试
《日语综合考试》考试大纲
本考试大纲由外国语学院学院教授委员会于2011年7月7日通过。
I.考试性质
日语综合考试是中南大学外国语学院为招收日语专业硕士研究生而设置的入学考试科目,其目的是科学、公平、有效地测试学生掌握日本国概况、日汉翻译、中国语文的基本知识和基本理论。
II.考查目标
日语综合考试涵盖日本国概况、日汉翻译理论与实践、中国语文三个方面。要求考生:
(1)熟练地掌握有关日本国的地理、自然、历史、语言、文化、文学有关知识。
(2)准确、熟练地使用日语对日本概况中的词语进行解释并能提出个人的见解。
(3)熟练掌握日汉翻译的基本理论和基本技巧,并在日译中和中译日中能比较准确地运用有关理论和技巧。
(4)熟练掌握汉语的词汇和语法知识。
(5)熟练运用汉语词汇和语法知识,根据所给题目作文。
Ⅲ.考试形式和试卷结构
1、试卷满分及考试时间
本试卷满分为150分,考试时间为180分钟
2、答题方式
答题方式为闭卷,笔试。
3、试卷内容结构
日本概况50%
日汉翻译50%
现代汉语50%
Ⅳ.考查内容
一、日本国概况
1.日本的地理和自然情况。
2.日本的政治和经济概况。
3.日本的历史。
4.日本的文化以及风俗习惯。
5.日本的语言文字以及文学概况。
二、日汉翻译
1.日汉翻译的理论和技巧。
2.日汉翻译理论和技巧的实际运用日汉互译。
三、现代汉语
1.现代汉语语法
2.现代汉语词汇
3.现代汉语修辞
4.句子正误辨析及改错
5.汉语阅读理解
6.现代汉语写作
中南大学2014年全国硕士研究生入学考试
《比较文学》考试大纲
本考试大纲由外国语学院教授委员会于2011年7月7日通过。
I.考试性质
比较文学考试是为招收比较文学与世界文学硕士研究生而设置的具有选拔性质的自主命题考试科目,其目的是科学、公平、有效地测试学生掌握大学本科阶段本学科理论课的基本知识、基本理论,以及运用马克思主义的立场、观点和方法分析和解决问题的能力,评价的标准是高等学校本科毕业生能达到的及格或及格以上水平,以保证被录取者具有基本的专业理论素质,并有利于在专业上择优选拔。
II.考查目标
比较文学考试涵盖比较文学基本原理、比较文学研究类型、中外文学与文论比较等内容。要求考生:
(1)掌握本学科基本理论和研究方法。
(2)能运用所学理论对中外文学进行具体的阐析。
Ⅲ.考试形式和试卷结构
1、试卷满分及考试时间
本试卷满分为150分,考试时间为180分钟
2、答题方式
答题方式为闭卷,笔试。
3、试卷内容结构
比较文学基本原理约20%
比较文学研究类型约40%
中外文学与文论比较研究约40%
Ⅳ.试卷题型结构
填空2
简答题
论述题
Ⅴ.考查内容
一、比较文学基本原理
1、比较文学的历史与现状
2、比较文学的定义与学科定位
3、比较文学研究方法论
3.1影响研究
3.2平行研究
3.3跨文化研究
二、比较文学研究类型
1、流传学
2、渊源学
3、译介学
4、主题学
5、形象学
6、文类学
7、跨学科研究
三中外文学与文论比较研究
1、比较诗学
2、中西诗歌比较
3、中西小说比较
4、中西戏剧比较
5、中外文学关系
中南大学2014年硕士研究生入学考试
《英美文学史及作品批评》考试大纲
本考试大纲由外国语学院教授委员会于2011年7月7日通过。
I.考试性质
英美文学综合考试是外语院校为招收英语语言文学专业硕士研究生而设置的入学考试科目,具有选拔性质,为全国英语语言文学专业统一入学考试科目(科目名称可能有所变化),其目的是公平、全面、准确地考察学生掌握大学本科阶段英美文学的基础知识和基础理论,以及运用这些基础知识和基础理论,有效地欣赏英国文学和美国文学的经典文本。评价的标准是高等院校本科毕业生能够达到的及格以上水平,以保证被录取者具有较好的英美文学素养,有利于择优录取能力较为突出的考生。
II.考察目标
英美文学综合考试涵盖英国文学史、美国文学史、英国文学作品选读、美国文学作品选读等课程。要求考生:
(1)准确地把握本学科的基础知识,如作家作品、年代背景等;
(2)准确、全面地解释该科目所涉及的重要的专业术语;
(3)针对给出的文学作品的片段,准确把握其语体特征,对于主题思想、写作技法等方面的问题,给出合理的回答;
(4)结合英美社会、历史、文化等多因素,以文本为基础,阐述和分析重要作家、代表性作品、影响深远的文学流派,等等。
III.考试形式和考试时间
1、试卷满分及考试时间
本试卷满分为150分,考试时间为150分钟。
2、答题方式
答题方式为闭卷,笔试。
3、试卷基本结构
英国文学史约15%
美国文学史约10%
英国文学作品选读约40%
美国文学作品选读约35%
IV.试卷题型结构
(略)
V.考察内容
一、英美文学背景、主题思想
1、英美文学各主要时代的历史文化背景,对于文学流派的形成和发展、文学作品的产生,起到的重要的孵化作用;
2、重要的文学派别的思想内涵及特色;
3、不同时期的文学:
(1)英国文学:早期英国文学、文艺复兴时期、新古典主义时期、浪漫主义文学(诗歌、散文与小说),现实主义文学(经典的小说作品),现代主义与后现代主义时期;
(2)美国文学:早期宗教文学与殖民主义时期的文学,美国浪漫主义/先验主义文学,美国文学的文艺复兴,镀金时代的现实主义文学,两次世界大战期间的美国文学(诗歌、小说、戏剧),战后美国文学的发展,当代美国文学的多元化,等等。
二、作家作品赏析
1、主题思想,风格流派,二者的渊源与流变;
2、篇章结构安排,文体特色,创作手法;
3、人物性格塑造,人物心理描写,人物心理描写;
4、作品叙事风格,人物对话特色;风景描写,等等;
5、代表性作家,经典作品。
三、有关英美文学的较宏观话题
1、风格流派的发生与发展,作品主题与创作风格的连贯性;
2、重要作家作品对社会现实的关注,对于时代精神的揭示;
3、文类的产生与流变,以及不同的文学传统的特质;
4、作家作品、风格流派之比较;
5、其他有关话题。
中南大学2014年全国硕士研究生入学考试
德语(自命题)考试大纲
本考试大纲由外国语学院教授委员会于2011年7月7日通过。
I.考试性质
德语(自命题)考试是为中南大学招收硕士研究生而设置的具有选拔性质的入学考试科目,其目的是科学、公平、有效地测试学生掌握大学本科阶段德语(二外)课的基础知识,以及运用本语种的基本能力,评价的标准为高等学校本科毕业生能达到及格或及格以上水平,以保证被录取者具有基本的第二外语素质,并有利于所报考专业择优选拔。
II.考查目标
德语(自命题)考试涵盖大学德语基础语法、基本词汇和命题或自命题写作。要求考生:
(1)准确地再认或再现所学的有关知识。
(2)准确、恰当地运用本语种的基础知识,正确阅读和理解本语种的一般性文章。
(3)运用相关知识按命题或提示写一篇不少于60个单词的短文。
Ⅲ.考试形式和试卷结构
1、试卷满分及考试时间
本试卷满分为100分,考试时间为180分钟
2、答题方式
答题方式为闭卷,笔试。
3、试卷内容结构
基础语法和词汇15%
改写句型15%
阅读理解20%
完形填空10%
德译汉25%
命题或自命题写作15%
Ⅳ.考查内容
一、基础语法和词汇
1.本部分为填空题型。
2.内容包括基础语法、基本词汇,如动词搭配、形容词词尾、连词以及同词根的派生词等。
3.形式为四选一。
二、改写句型
1.本部分考查考生对德语复合句的掌握情况。
2.形式为每道题给出一个复合句或两个简单句,按要求改写成一个简单句或复合句。
三、阅读理解
1.本题考查考生的阅读理解能力。
2.该题给出两篇与大学德语教材相应难度的阅读文章。
3.答题方式为判断对错或根据文章内容回答问题(答案四选一)。
四、完形填空
1.该题给出一篇短文,其中在关键部位留有空档。
2.文后给出相应填空答案(四选一)。
3.答案涉及基本语法、动词与介词搭配、连接词等。
五、德译汉
1.本题有5小段德语文字,基本是从大学德语教材课文中所节选。
2.本题考查考生将德语翻译成汉语过程中对德语句子的处理能力和汉语的表达能力。
六、命题或自命题写作
1.根据提示或命题写一篇短文。
2.篇幅不少于60个单词。
3.扣题,文中有一定量的复合句。
- 2023-08-17一战上岸,中南大学公共管理考研初试经验贴
- 2022-06-282023【中南大学】哲学考研超详细经验分享
- 2021-03-042019考研400+ 中南会计 经验贴
- 2021-03-02中南大学动力工程及工程热物理考研经验分享
- 2021-02-27中南大学安全工程937经验贴
- 2021-02-2220mti 经验分享
- 2021-01-29分享03-13的中南966真题
- 2021-01-05中南哲学复试 真题回忆
- 2020-10-15中南管工初试(运筹学)+复试资料
- 2020-08-28中南大学数学系真题