研招网 > 天津研招网 > 天津科技大学 > 导师介绍

天津科技大学外国语学院硕士生导师介绍:张瑞华

  个人简介

  办公电话:***********

  电子邮件:ruihuaz@tust.edu.cn

  通讯地址:

  研究方向: 语料库语言学;应用语言学;语料库翻译学;语料库文体学

  招生专业

院系名称 专业大类 一级学科 专业代码/专业名称 学位类型 招生类型 类型
外国语学院 文学 外国语言文学 050211 外国语言学及应用语言学 学术型 硕士 全日制


  代表性论文

  2013.A corpus-based study of semantic prosody change: The case of the adverbial intensifier. Concentric: Studies in Linguistics, 39 (2), 61-82. (Taiwan Humanities Citation Index Core (台湾人文学引文索引核心期刊).

  2013. Form, meaning and learners’ dictionaries, Studies in English Language and Literature (THCI), 32 (2), 29-50.

  2013. Book Review: New Trends in Corpora and Language Learning.Pedagogies: An International Journal, 8 (3), 291-295.

  2009. Analysing sorrow and grief: a contrastive-semantic perspective. In V. B. Y. Ooi, A. Pakir, I. Talib, & P. K. W. Tan (Eds.), Perspectives in lexicography: Asia and beyond, (pp. 51-68). Tel Aviv: K Dictionaries.

  2012.《语料库语言学和互联网》介绍. 当代语言学, 14(2), 194-197.

  2009. 访英国伯明翰大学语料库语言学家WOLFGANG TEUBERT教授. 外国语, 32 (2), 84-93.

  主要著作

  (独著) Sadness Expressions in English and Chinese: Corpus Linguistic Contrastive Semantic Analysis (Series: Research in Corpus and Discourse, 语料库和话语研究系列丛书之一). London/New York: Bloomsbury (原Continuum,于2011年被Bloomsbury Publishing收购,其原来的语料库语言学系列在此之后以Bloomsbury Academic的名义出版) http://www.bloomsbury.com/uk/sadness-expressions-in-english-and-chinese-9781472510662/。 该书被哈佛大学、耶鲁大学、斯坦福大学、普林斯顿大学、康奈尔大学等众多国际知名大学的图书馆收藏。

  科研项目

  曾于2011年8月到2013年8月在新加坡南洋理工大学做博士后,从事题为“面向教学的新加坡学习者英语作文语料库的建设”(新加坡教育部和国立教育学院教研办资助项目)的项目研究;目前在研项目为“英语专业学生作文中的语法隐喻研究”(校人才引进项目)等。

考研帮最新资讯更多

考研帮地方站

你可能会关心:

查看目标大学的更多信息

分数线、报录比、招生简章
一个都不能错过

× 关闭