2014天大MTI英语翻译基础回忆版 词汇互译（30分，每个1分） 汉译英 1. 世界遗产名录 2.
5. diplomatic immunity
6. debt extension
7. Wi-Fi squatter
8. caller ID
9. micro-regulation system
10. the integrationprocess of Europe
11. broadband speed
12. pyramid selling
14. discourse power
15. Page header.
The Asia Edge? It’s Confucius.
选自The Asia Edge? It’s Confucius.蓝色皮《高级英汉翻译》总主编：何其莘、仲伟合、许钧
Confucius（Kongfuzi-----“MasterKong ”in pinyin Chinese）developed a philosophy that powerfully shaped Chinese society andculture. It offered rules and standardsof conduct for governments, families and individuals at a time when feudalChinese society was chaotic, unstable, crime—ridden and torn by war between states.
In his career, Confucius advanced through a series of official jobs andoccasionally worked as a diplomat and advisor for princes. He proposed thatgovernment jobs be filled on the basis of merit, not wealth, social position orfamily connections. Chinaestablished a system of civil service examinations (called “the Ladder to theClouds”) that, in a highly stratified society, opened up a rare path tosociety’s upper reaches 10 for talented young people.
Starting in his teenage years, a Chinese student would read Confucianclassics in history, poetry and philosophy in preparation for the formalexaminations that could start him on the road to a brilliant career as a publicservant 11. Confucian teachings 12 linked the exercise of power 13 to a reverencefor learning. As an old Chinese proverb puts it, “All walks of life are lowly;only the scholar stands high.”
Confucius left hisgovernment positions and spent years in forced exile, teaching and wandering. Hislater influence was not obvious at the time of his death in 479BC, but histeachings gained adherents. His beliefs were carried by Chinese immigrants andmerchants to other Asian countries and eventually to the US.