二战圆梦上海外国语大学高级翻译专业的经验
坐在从苏州开往北京的高铁上,虽旅途疲惫,但我还是写着这篇经验帖,毕竟考研路上有过一些感悟,想给自己的考研生活做个总结、也想拿出一些可
(三)二战
二战那一年,我放弃了挚爱的美剧、英剧,远离了一战时让位神魂颠倒的泰剧,抛开曾让我沉迷难拔的各种小游戏,于是,我收拾一切回到家中,安安稳稳地坐在椅子上开始了半年多的复习。
1、我的备考书籍(仅供参考)
思想理论与政治:
大纲解析、肖秀荣最后四套题、真题解析、辅导班(因人而异,可以不报)、关注新闻时事
基础英语:
(1)《二级笔译综合能力教材》、《二级笔译综合能力辅导》外文出版社
(2)如鱼得水记单词(可惜我没有看完~~)
(3)网搜的经典文章
(4)《英语专业八级考试精品范文100篇》Matthew Trueman葛欣著外文出版社
翻译基础:
(1)总理工作报告、人大会议文件等
(2)新闻网站:新华网、新浪新闻等
(3)《中国日报》、China Daily
(4)《英语笔译常用词语应试手册》卢敏著外文出版社
(5)三笔教材
(6)【非常重要的一点!!!】找一名老师或学长学姐帮你修改你的译文,指出不足,引导你的译文的行文规范(只有这样才可能有提高)
汉语写作与百科知识:
(1)《中国文学与中国文化知识应试指南》林青松著东南大学出版社
(2)《自然科学史十二讲》卢晓江著
(3)《中国文化读本》叶朗著外研社
(4)各种网上搜集来的打印出的资料
(5)《应用文写作》夏晓鸣著复旦大学出版社
(6)《中国成语大辞典》上海辞书出版
2、从初试到复试
初试结束后,我狠狠地放松了两个多月,但感觉自己还是没有恢复过来(哎,考研太辛苦了~~),比较开心的是这阶段我发展了几个小爱好,觉得人生又明亮起来了。然后我就看了看上外的论文神马的,焦急不堪地等成绩、等国家线、等学校线、等复试名单。最为开心不是最后被录取,而是看到自己以很靠前的排名杀入复试那一刻,感觉人生可能因此而改变,魂牵梦萦的目标就要实现,想到能和那么多大神老师交流,就幸福得不得了。我火急火燎地赶往上海参加笔试、面试后(笔试时间真心紧张、题量超大;面试时老师就是和你聊一聊,感觉一下你的思维和整体素质就放你走了~~),8号复试报到,12号公布结果。
得知一切尘埃落定,觉得人生又向前迈进一步,未来纵然荆棘丛生,但至少我已有了一个奋斗平台。
三、写在最后的话
回忆了这么多,写了这么多,感觉十分疲乏。回想过去,尤其是不那么愉快之事,总是感觉很痛苦、很伤神。好在这一路我总算是走了过来。我跌倒过、受过伤、流过泪、伤过神、憔悴过、发过疯、欣喜过、惊喜过、忐忑过……是的,我总算是辛苦坚持下了这一漫长的征途,我真真正正做到了无怨无悔。
同时,也希望看完这篇长文的所有同学都能让自己的青春吹起奋斗的号角,考上心目中理想的院校。
感谢大家耐心阅读我的文章,欢迎想报考翻译硕士(MTI)的同学联系我,如果你有志于报考高翻,那么请你一定要联系我!
帖子地址:http://bbs.kaoyan.com/t5324895p1转载请注明本帖地址。
※来源:考研论坛bbs.kaoyan.com
【相关阅读】
上海外国语大学高级翻译学院2013年考研备考手册
【备战2014考研复试】上海外国语大学历年复试线及复试经验汇总
- 2021-03-27上海外国语大学国际商务最全保姆经验贴!
- 2021-01-222020年上海外国语大学金融专硕真题以及详解视频
- 2021-01-222019年上海外国语大学金融专硕真题以及详解视频
- 2021-01-222018年上海外国语大学金融专硕真题以及详解视频
- 2021-01-222020年上海外国语大学国际商务真题
- 2021-01-222019年上海外国语大学国际商务真题
- 2021-01-22上海外国语大学金融专硕备考全解!!!
- 2020-09-2420考研之上海外国语大学精华经验真题汇总【入版必看】
- 2022-02-13【说不上经验的经验贴】上外日语语言文学——相信自己,坚持到底
- 2021-09-122018上外泰语真题题型<回忆版>