2014年福建师范大学MTI笔译考研经验分享
我是一个拖延症挺严重的患者。当初考研时看了论坛里的许多帖子,也下载了许多有用的资料,当时就想如果我考上了我也一定写一篇非常详细的帖子
考试的感受
考试时基本每科时间都很充足,除了百科字写的太多没剩多少时间,其余科目时间都能剩不少。所以,考试时完全不用紧张,好好答题就行。考翻译基础和百科时,答题纸都是空白纸没有格子,所以为了美观,给阅卷老师留下好印象,最好用铅笔尺子打格后再作答,放心时间完全够用,答完题后可以用橡皮擦去,也可不擦。翻译文章时最好想好怎么写,再下笔,不要乱涂乱画,形象卷面。
复试
复试是所有人在备考室等着,会有人叫你名字然后就去面试,首先去专业面试,里面好像有4个老师,很紧张没看清楚。进去面对老师坐下,报姓名,拿出身份证给老师看,然后老师手里有打印好的东西,你的桌子上也有同样的一份。老师会告诉你翻开哪一页翻译哪几段,好像都是汉译英,但题材好像不一,个人感觉有难度,因为我翻的是记叙文感觉不好翻,好紧张,中间有停顿的时候,反正表现不好。所以建议是,要练练口语,和即时反应能力。然后,就去另一个教室进行政审,会有两个老师,先让你简短自我介绍,在随便问你几个问题,比如:是不是党员,当没当过干部,参加过什么活动,等等吧,政审不会记入成绩,不用紧张,没事的,虽然我紧张了。复试时感觉他们都很厉害,发现自己有许多不足,还是要加强口语练习。还有,由于参加复试的人很多,专业面试时不要求自我介绍,好像去年也没有自我介绍。
说说备考的感想和建议
备考时也没怎么用功,每天就是按部就班的练习,完成计划。考试前都没有多少信心,会怀疑自己的能力,会怀疑自己准备的东西能不能用的上,但是最后,还是要坚持住。最终考了不错的分数。要想考好一定要把真题背过,因为重复挺多的,自己以为不会重复考的都考了,丢了不该丢的分。所以建议把真题都背会,然后再上战场。
最后最后,非常感谢热心帮助我的学姐学长!谢谢你们!
好了,终于实现了之前的承诺。不罗嗦了,以上纯属个人备考历程及感触,希望对后来者能有一点帮助,就实现了我写此篇的意义。祝好运!!
帖子地址:http://bbs.kaoyan.com/t5297382p1转载请注明本帖地址。
※来源:考研论坛bbs.kaoyan.com
- 2021-07-12【福建师范大学】研究生招生学院联系方式一览表
- 2021-07-12研究生新生入学建议(欢迎补充)
- 2021-04-272016福师大版友经验分享
- 2023-11-282017年福师大英语笔译初试及复试经验
- 2023-04-25外院2010年真题+09年二外日语真题
- 2022-04-18福建师范大学 22考生,406分
- 2022-04-04【福建师范大学】2017年各学院复试经验分享专贴
- 2022-04-0423考研 福师大公共管理经验帖
- 2022-03-22调剂福师大(心理)感悟
- 2022-03-1718英语语言文学初试经验