研招网 > 北京研招网 > 首都师范大学 > 考研经验

2012首师大MTI考研题型回忆与考试心得



  翻译基础
  今年的题型还是有改动的,英译汉是10个,汉译英20个,以前是各15个,对付这30分,我根据一个热心楼主的建议,买的是中国日报网的《最新汉英特色词汇词典》,不能说全背了吧,但是也有80%以上,人家说大部分都会考那本书上的,我那是一个坚信不疑啊,结果好像是考到了2个吧,我还不清楚是不是从那本书上背下来的呢,还好其实没那么难,也就是些日常的常用热点词汇吧,好在我平时还是有所积累的,这部分还能应付。多亏了CCTVnews啊,考到的基本上都是CCTVnews上提过的哦。
  还有想考翻硕的童鞋,建议一个月花5块钱订个《China Daily》吧,手机报版的就可以了,报纸版的我经常是一份要看好久,后来就懒得看了,手机版的简洁,关键是知识点还都有,遇到不会的你就拿个小本写写,记记,背背,我觉得不仅能学到东西,还很有意思呢。段落翻译呢,英译汉句式不难的,关键还是词汇,单词都认识,在会翻的基础上注意下下中文语言的表达就行了,当然,在忠实于原意的基础上做到优美就perfect了,估计这也是老师们的评分标准吧。汉译英也是如此,在保证语法正确的前提下,把句子翻通,翻顺,并适当用从句,拿及格分应该不难的。

  还剩个百科
  真的是百科啊,什么都有可能考到,中西文化,天文地理,历史的,现代的……考这个的时候我突然想到了北京青少频道有个节目叫《SK状元榜》,好多都是高中教材上的,什么地理啦,近代史啦,可惜了我高中学了4年的理科啊。这门科考的还是知识面,以前是25个单选,没有名词解释的,现在加了个名词解释。例如名词解释的最后一个,尤金.奈达,我只知道是个人,至于是谁我是真的不知道,后来百度了一下,原来是翻译界的鼻祖。不了解翻译界的哪认识这个老祖宗啊!所以百科150分,真的伤不起啊,要做到“上知天文,下晓地理”,绝对不过分!应用文今年考的招聘启事,不算难,我看的是清华大学出版社的《现代应用文写作》,里面都有例文,每种类型的都看看,了解基本模式和要求就可以了。
  大作文:还是要有点中文功底的,考的都是很模糊很抽象的东西,例如10年的翻译:甘苦参半的艺术和今年的“语感”,说实话我觉得很不好写,这种抽象的东西就算有话可写,可是往往把握不好就会写的不知所云了,我花了差不多一个半小时的时间写的大作文,列了提纲打了草稿,写完心里也还是没个准,也不知道离题了没,希望老师大发慈悲,看在我的卷面上能多给点分啊。

  关于参考书
  因为MTI是没有指定参考书的,我考之前也网罗了各个论坛帖子里提到的好多复习资料,买了不少,但是看的主要还是国家翻译资格证书二级笔译和口译的教材和相关资料,这个材料还是不错的,好多词汇很有用,只是考了之后发现考的其实没有二级难,稍微还要简单一些。还有专八的人文知识部分,百科有可能考到的。
  还是那句话,积累积累再积累,知识面才是硬道理!平时多看看新闻,多关注关注热点话题。还有很重要的就是收集整理各个院校的历年真题,因为专业课都是各个高校自主命题,所以相似的题型甚至相同的题目,今年这个学校考了,有可能明年那个学校就会考到了,还有4,6级和专四专八真题最好也要有所涉猎。
  最后再小小的提示下下,考试之前除了准备相关证件,文具之外,最好再准备一个小刀,因为试题都是装在密封袋里的,而且封信封的那个胶水啊,都可以称得上无敌黏黏胶了,粘的超紧的,如果光靠手拆肯定就跟老鼠啃的似的,影响心情。我第一天考试就不知道这点,没带小刀,政治那个信封我捯饬了半天,眼看别人都拆完拿出来开始填资料做题了,我一急,信封干脆就被我给撕掉了,吓个半死,还好监考老师说没有关系,哈哈,总算是有惊无险,但是要知道,在这么重大的考试过程中,任何一个小小的细节有可能都会影响到你本场的发挥,所以我们还是做到有备无患吧,无论如何,大家还是努力hold住自己的心态吧!

  花这么长时间写了这么多东西,完全是有感而发,不过觉得还是有意义的。一方面是想给那些想考或者准备考MTI的童鞋们一些建议,了解自己今后的学习方向和学习重点,一方面和大家分享下今年的考题和心得,也顺便给自己多攒点人品吧,虽然我的人品已经爆满了,不过这种好东西还是多多益善吧!另外就是给自己留条后路,万一今年战死沙场,壮烈牺牲了也好总结经验,弥补不足,以备来年再战,不过希望这种情况还是不要发生了吧,都2012了,2013还不知道有没有机会survive下来继续战斗呢!
  最后的最后,祝福所有怀揣着考研梦,翻译梦的奋战过的,正在奋战中的以及和我一样刚刚从战场上下来的大童鞋们、小童鞋们都能实现梦想,别的就不多说了,你们懂的。
  最后的最后的最后,分享下我的motto吧,我最喜欢的一句话就是Gone with the Wind中Scarlett的最后一句台词“after all,tomorrow is another day”,这句话翻译成中文就是我们从小唱到大,从地方唱到中央,地球人都知道的那首《明天会更好》,好吧,祝福所有人,2012,明天会更好!
  That's all,thank you!
  The End!

  帖子地址:http://bbs.kaoyan.com/t4077810p1 转载请注明本帖地址。
  ※ 来源:考研论坛 bbs.kaoyan.com

考研帮最新资讯更多

考研帮地方站

你可能会关心:

查看目标大学的更多信息

分数线、报录比、招生简章
一个都不能错过

× 关闭