华中师大学科教学(英语)专业导师介绍:董方峰
►个人简介董方峰,湖北红安人,博士,副教授。►教育及经历1996-2000年,华中师范大学英语系学习,获学士学位;2000-2003年,桂林电子科技大学外语
►个人简介
董方峰,湖北红安人,博士,副教授。
►教育及经历
1996-2000年,华中师范大学英语系学习,获学士学位;
2000-2003年,桂林电子科技大学外语系任教;
2003-2006年,深圳大学文学院外语系学习,获硕士学位;
2006-2009年,北京外国语大学外国语言研究所学习,获博士学位;
2009-,华中师范大学外国语学院工作。
►研究方向
当代语言学理论、中外语言学史
►科研成果及其它
►项目
2010年华中师范大学“丹桂计划”项目“明清时期的西方汉语研究”(主持);
2012年国家社科基金青年项目“明清传教士对中国语言学的贡献研究”(主持)。
►专著
《十九世纪英美传教士的汉语语法研究》,外语教学与研究出版社,2011年。
►译著
1.《理解Chindia——关于中国与印度的思考》(合译),宁夏出版社2006年出版;
2.《编辑的艺术》(参与),中国人民大学出版社,2009;
3.《译者的隐形》(参与),外语教学与研究出版社,2009。
4.《汉语官话口语语法》,出版中;
5.《中印关系》,出版中。
►论文
1.“对汉语基本味觉词‘苦’的认知语用分析”(第二作者),《现代语文》(2006.12);
2.“中国媒体体育报道中的战争隐喻”,《桂林电子科技大学学报(社会科学版)》(2007.03);
3.“海外汉语研究史上的一部奠基之作—马若瑟的《汉语札记》”,《澳门理工学报》(2007.12);
4.“从马礼逊到马修斯――近代史上的西方汉英词典编纂者及其词典”,《海外汉语探索四百年管窥—西洋汉语研究国际研讨会暨第二届中国语言学史研讨会论文集》,外语教学与研究出版社(2008.9);
5.“《马氏文通》以前的汉语语法研究”,国际中国语言学学会第十六届年会(北京大学)会议论文(2008.6);
6.“汉语教学史上一部不应被遗忘的著作—卫三畏的《汉英韵府》”,《国际汉语教学动态与研究》(第二辑),外语教学与研究出版社(2008.7);
7.“Derek Bickerton的进化主义语言本质观”,《语言研究中的哲学问题》,中央编译出版社(2010.9);
8.“19世纪英美传教士的汉语语法研究”,北京外国语大学国际汉语教育史研讨会论文(2009.12)(商务印书馆出版中);
9.“英国传教士的第一部汉语语法著作--《中国言法》”,《外国语言文学文化论丛(第二辑),华中师范大学出版社,2010;
10.“当代美国政治话语的本质”,《中国社会科学报》(2011.9.8);
11.“近代西方汉英词典编纂”,《中国社会科学报》(2012.4.11)。
►教材
《高中英语读本》(模块5)(主编),译林出版社,2010年;
《新编综合英语(4)》(第一副主编),华中师范大学出版社,2012年。
►联系方式
E-mail:anyeedong@163.com
- 2021-04-10版规+新手攻略+版主意见簿(报录比、奖学金、住宿等问题)
- 2023-03-10学科语文826真题以及答案派送(已修正)
- 2023-03-0922一战上岸华中师外国语言文学(英语类)经验贴
- 2022-05-26跨考华中师范大学美术学上岸,考研经验分享
- 2022-04-10华中师大文学院真题福利帖
- 2022-03-30还不快来,收下华师文院大综合真题和考研经验实用贴!
- 2022-03-09华师学科历史初试经验分享
- 2022-01-19我的报考语言所的经验。
- 2021-09-25华师语言所学硕2019年语言学概论真题!!
- 2021-09-1418级语言所学硕初试第一407高分经验