研招网 > 天津研招网 > 天津科技大学 > 导师介绍

天津科技大学外国语学院硕士生导师介绍:江治刚

  个人简介

  办公电话:

  电子邮件:jiadam@tust.edu.cn

  通讯地址:

  研究方向:社会翻译学(主要考察翻译实践与社会变革的关系)

  招生专业

院系名称 专业大类 一级学科 专业代码/专业名称 学位类型 招生类型 类型
外国语学院 文学 外国语言文学 050211 外国语言学及应用语言学 学术型 硕士 全日制


  代表性论文

  代表性论文:

  1.主权规范传播与中国近代主权观的形成——基于国际规范传播的翻译实践视角.《外交评论》,2018(02).

  2.文本话语、身份建构与“遏制”战略:一项基于批评话语分析分类法视角的研究.《外语研究》,2016(06).

  3.诗:出有名,无达译——论詹姆斯·乔伊斯的诗歌创作与翻译.《大连海事大学学报(社会科学版)》,2017(06).

  4.一个语言现实主义的故事.《话语研究论丛》,2016(2).

  5.语言、语言力与国际规范传播,《国际政治语言学:理论与实践》(论文集),世界知识出版社,2017.

  6.翻译、身份与国际体系冲突,《国际政治语言学:理论与实践》(论文集),世界知识出版社,2017.

  博士论文:

  规范冲突、翻译实践与规范的本地社会化.外交学院,2017.

  主要著作

  编译著:

  1.《经贸英语翻译》(执行主编),对外经贸大学出版社,2016.

  2.《英语阅读教程》(执行主编),对外经贸大学出版社,2012.

  3.《家有男孩》(第一译者),广东旅游出版社,2006.

  4.《足球史》(第二译者),希望出版社,2005.

  科研项目

  主持天津市哲学社会科学研究规划项目“翻译的政治:从翻译的政治视角到政治的翻译路径的演变”(TJWW13-032)。

 

考研帮最新资讯更多

考研帮地方站

你可能会关心:

查看目标大学的更多信息

分数线、报录比、招生简章
一个都不能错过

× 关闭