研招网 > 江苏研招网 > 南京农业大学 > 导师介绍

南京农业大学外国语学院导师介绍:李红

 


姓名 李红 性别 职称 副教授
学历 博士
研究方向 日语语言翻译及日本历史文化
联系方式 南京农业大学外国语学院日语系
E-mail lihong688@126.com
发表论文
(时间倒叙形式,从最近时间开始写起)
自2000年以来至今,先后在《南京农业大学学报》、《现代日本经济》、《江西社会科学》、《农业考古》、《中国农业教育》、《日本学论坛》、《大学教育》等学术刊物上发表《农机具日源外来术语零度翻译之阐释——基于汉译适应化嬗变的视角》(2012.4)、《浅谈日语词义上的正负偏离现象》(2012.4)、《“あげる/くれる”授受表现中的双及物模式》(2009.7)、《语言实践环境对培养日语口语交际能力的效用分析》(2010.12)、《「あげる/くれる」からそれに対応する中国語の表現を見る――“给”を中心に》(2005.9)、《中国经济发达地区农民职业教育路径建构研究——基于江苏省与日本的实证比照》(2013.4)、《外语专业复合型人才培养模式再思考——基于文化导入的视角》(2013.11)、《科技日语翻译文化复合式应用型人才培养模式探究》(2013.1)、《日本农民职业教育:现状、特点及启示》(2012.2)、《日本明治时期农业科技近代化及其启示》(2011.3)、《日本农民职业化教育对策分析及启示》(2008.2)、《日本江户时期村落型式与特征分析》(2007.6)、《战后日本农业综合开发及其对我国的启示》(2007.5)、《日本天皇即位仪式“大尝祭”的历史演变和社会分析》(2006.3)等论文二十九篇。其中符合CSSCI二级以上核心刊物论文五篇,而《日本农民职业化教育对策分析及启示》一文被中国人民大学书报资料中心全文转载,并获得中国农学会教育专业委员会第四届优秀论文二等奖(2010.11)。
另外,参加了南京大屠杀史料集的编译工作(江苏人民出版社、2007.10),作为主要编译者完成约10万字的编写工作;担任国家“十一五”教材《日语泛读Ⅱ》(中国科技大学出版社,2010.1)的副主编,完成约13万字的编写任务;担任《日本历史文化词典》(南京大学出版社,2010.3)的主要编写者,完成近12万字的工作量。
科研项目
(时间倒叙形式,从最近时间开始写起)
独立主持江苏省社科基金项目“农业科技日源词汇汉译受容实证研究”(12YYB005 2012.11-2015.12);江苏省教育厅高校哲学社会科学基金项目“日本农民职业教育型式研究及对江苏省新型农民培训体系建构的启示”(2011SJD880009 2011.7-2014.7);校教改项目“农业院校科技日语翻译文化复合型人才培养模式研究”(2011Y035 2011.12-2013.12);校人文社科“儒家思想与日本礼仪的承接”(sk05019、2005.7-2006.12,已结题);学院人文社科“日语授受表现及与其相应的汉语表现”(wy0402、已结题)。
  另外,先后参加了《南京大屠杀史料集》、《东北亚区域合作与东北振兴研究》(05&ZD009)、《可持续区域开发理论研究》(2005JP009)、《地方高校外语专业人才培养模式改革研究》(FIB110147)等8项国家、省部、学校课题的研究工作。
荣誉及获奖
(时间倒叙形式,从最近时间开始写起)
  本科教学质量综合评价先后于2006年10月、2007年10月、2009年3月、2009年9月、2010年3月、2011年3月、2011年9月、2012年3月、2013年3月九次被学校评为优秀;两次获得南京农业大学2007年度、2011年度校级奖教金;获得2010届校级优秀毕业论文指导教师奖、2012届校级优秀毕业论文设计一等奖指导教师奖;2010年1月当选“133重点人才工程”优秀骨干教师。

  *如果发现导师信息存在错误或者偏差,欢迎随时与我们联系,以便进行更新完善。联系方式>>

考研帮最新资讯更多

考研帮地方站

你可能会关心:

查看目标大学的更多信息

分数线、报录比、招生简章
一个都不能错过

× 关闭