2015年华北电力大学(保定)055101英语笔译考研大纲
考研网快讯,据华北电力大学(保定)研究生院消息,2015年华北电力大学(保定)英语笔译(专业学位)考研大纲已发布,详情如下:《211翻译硕士英
《357英语翻译基础》
一.考试目的
《357英语翻译基础》是全日制翻译硕士专业学位研究生入学考试的基础课考试科目,其目的是考察考生的外汉互译实践能力是否达到进入MIT学习阶段的水平。
二、考试性质及范围:
本考试是测试考生是否具备基础翻译能力的尺度参照性水平考试。考试的范围包括MTI考生入学应具备的外语词汇量、语法知识以及外汉两种语言转换的基本技能。
三、考试基本要求
1.具备一定中外文化,以及政治、经济、法律等方面的背景知识。
2.具备扎实的外汉两种语言的基本功。
3.具备较强的外汉/汉外转换能力。
四、考试形式
本考试采取客观试题与主观试题相结合,单项技能测试与综合技能测试相结合的方法,强调考生的外汉/汉外转换能力。试题分类参见"考试内容一览表"。
五、考试内容:
本考试包括二个部分:词语翻译和外汉互译。总分150分。
I.词语翻译
1.考试要求
要求考生准确翻译中外文术语或专有名词。
2.题型
要求考生较为准确地写出题中的30个汉/外术语、缩略语或专有名词的对应目的语。汉/外文各15个,每个1分,总分30分。考试时间为60分钟。
- 2021-03-0420考研之华北电力大学(保定)精华经验真题汇总【入版必...
- 2022-10-30复试资料--电气工程专硕继保,高电压,发电厂复试资料
- 2021-04-19华电(保定)英语系调剂复试
- 2020-09-14导师风采
- 2019-05-20专业课资料:《电力系统分析基础》习题
- 2019-04-272018年华电(保定)微观经济学(回忆版)
- 2019-02-24华电保定自动化学长经验贴——回报论坛
- 2019-01-29刚复试完2018企业战略真题
- 2019-01-2219年826初试真题回忆版
- 2018-12-272017材料力学一真题回忆