研招网 > 甘肃研招网 > 兰州大学 > 考研经验

兰州大学MTI翻译硕士2011年考研复试感受



  笔试:

  由于生源特足,要刷人,复试笔试的翻译体量大还和难,一不小心就写不完的。当时我拿到卷子就傻眼儿了,跟初试的时候简直是天壤之别。一共六段,两小段文言文译成白话文(我看到题目就很纠结,我考的是翻译,为什么是让翻译成白话文呢?想了想就没写,先写后面的。写完了,我开始纠结的思考,时间太紧容不得我去过多的考虑,就大义凛然的译成了英文,尽管汉语是什么意思我都不太清楚,因为从高考过就没再碰过古文了。我刚写完,此时离交卷还有30分钟,监考老师就提醒了下,估计大部分同学都译成了英语,我推测了老师的话,又二话没说,划掉英语,又译成了白话文。心想,随便了,就这样了,反正我总体翻译的都不是很好)第三段是小说节选,我读的小说少,也不知道是哪里的;第四段是科技类的,像政府工作报告那样的,什么统筹兼顾国内国际两个大局,消费,投资协调带动经济增长……这两段都是汉译英,长度也不是很长,能译成A4纸一页。最后两段是英译汉,一篇科技类的,一篇文学类的,这两篇比较长。总体而言,题量偏大,没有过多的时间去思考推敲,一不小心就写不完的。

  面试:形式是两人一组,刚开始是两人对话,老师会给你说大概聊的范围,介绍下彼此,研究生计划之类的,这个大家都会说的。然后其中一人抽个纸条,上面是一段话,抽的人读,另一个边听边做笔记,读完,听的人就要开始翻译;然后读的人再翻译一遍,有的组是让读的人对翻译的评论。纸条有长有短,长的就简单些好翻译,只要你记得住翻译出来就没问题的,我的搭档抽的就一句话,大概意思是:“路遥知马力,日久见人心”, 我相信中非合作和友谊会有一个美好的未来。听到那句名言我就懵了,后面的竟然没记到,写了两字太草怎么看也看不出是什么。只记得中非……然后我就灵机一动,想着无非解释合作啊友谊的什么的,后来一看翻的还不错。之后,另一个人再抽个纸条,上面是个话题,两人开始debate. 话题都挺常见的,不难,两人辩论,又降低了难度,个人觉得这个不用害怕的。我抽的好像是in recent years, some people say that media has affect people's lives. to what extent do you agree or disagree with this view?

  总成绩是:初试*50%+笔试*25%+面试*25%

  据我打听,兰大很喜欢985考生,也非常喜欢本校考生。大家可以看看收25个,推免的就15个,并且院长考前就放话本校考生只要过线,复试就是形式,肯定就能上。幸亏我们今年兰大的没报这个方向的,不然大家可以想想对外宣称收25个,除掉推免的就剩10个,要是再有五六个本校的,也就剩四五个名额,那竞争、将是多么的惨烈啊!我今年就是凑凑热闹,工作之余想着自己看书没点动力,本想着报了名就是考不上学点知识也不错。想着兰大C区分会低些,也是985,就他了,试一下。后来工作一忙,整天加班,连书我都没买了,就政治买了任汝芬一,二也没看几页,所以初试我是一点书都没看。就考前一个月,开始着急了,专业课是不行了,基础,翻译,百科这都是靠平时积累的,突击不来的。这时候各大辅导班的二十天二十题啊,二十八题啊,冲刺卷子啊都出来了。我就抽看空看看那些。我想花了一百多块钱买的卷子,再怎么着我也得去看看,我考不上,可以记些题给2012考兰大的同学。报着这样的心态我走上了考场,结果竟然过了,特别是政治考了70呢,很是满意。我不是在吹嘘自己实力多强,由此只想告诉大家心态也是很重要的,好的心态就是成功的一半。

  之所以这样说,心态还提现在复试的时候。笔试一看那题,我就懵了,但是呢,我就是去试试的,考不上我就好好工作,只管写吧,太久没翻译过了,很简单的词我就想不起来了,不会翻的我就跳过,实在想不起来的词只要把意思写出来弄顺就好了。如果我是辞职全心全意考研或者大四准备考研的,那我也就非常看重这次机会,不会这么想的开,效果可能反而更不好。

  面试的时候又何尝没体现心态要好呢?看了那句诗,我一急后面的就忘了,好在还记得中非什么的可以推测下,要是什么都记不得那结果可就正相反了!

  今年兰大是第一年招MTI,初试或许是怕报的人少,翻译的题相对来说很简单,结果生源那叫一个足,复试就提高难度。并且我觉得推免太多,太偏爱本校生和985考生。这个也是人之常情,只是提醒想报兰大的同学要慎重了。如果你非985,你的成绩不是很好的话,很不占优势的,就像我们今年的第11名岂不是很亏?!

  这尽是个人之见,仅供参考,希望多多少少能对后来考兰大的人有所帮助,真心的祝愿你们成功!!!

考研帮最新资讯更多

考研帮地方站

你可能会关心:

查看目标大学的更多信息

分数线、报录比、招生简章
一个都不能错过

× 关闭