研招网 > 北京研招网 > 北京语言大学 > 考研经验

2014年北京语言大学翻译硕士(MTI)考研经验


  百科还挺有意思的,之前准备的时候一直担心这门考试,但是靠过来发现其实并没有想象的难。北语出题不会有偏题难题,百科也都是你看见可以说上一两句的那种问题,而且老师给分比较高,不用过多担心。这个考试我主要看了中学文化常识,发现里面有无数个以前考过的真题,看的时候觉得特别开心,感觉今年还能遇见原题一样。这个建议大家多关注时事,尤其考前一两个月,还有搜集一下新闻相关新词,不难,但是很有必要的。
  政治我没看大纲,直接冲刺的时候背了背肖秀荣,然后成绩不是特别理想,但我自己也很满意了。政治经验比较多,我就不多说了。
  关于复试的帖子比较少见,我说下复试。
  复试分笔试面试。笔试是重头戏。笔试又包括听说测试,大纲重建和汉语写作。听说不是很难,给个speech复述,一段video做总结,一篇二十几段的英文报刊上的文章重建大纲还有一个汉语写作,个人觉得重建大纲最难,考前把重点放在这一部分。
  面试可能会有自我介绍,每人回答几个问题,然后视译一段一二百字文章。这部分要好好准备。
  最后说一句,北语初试复试都很公平的。我不知道别人怎么看北语,但我觉得北语的题比较常规,适合大部分人报考,但一定要坚持不懈,只要坚持,大家都会如愿的。祝大家都能取得理想的成绩。
  帖子地址:http://bbs.kaoyan.com/t5286106p1转载请注明本帖地址。
  ※来源:考研论坛bbs.kaoyan.com

考研帮最新资讯更多

考研帮地方站

你可能会关心:

查看目标大学的更多信息

分数线、报录比、招生简章
一个都不能错过

× 关闭