研招网 > 北京研招网 > 北京语言大学 > 考研经验

北京语言大学MTI翻译硕士2011年初复试心得



  补充: 至于应用文写作,这个我是自己按照大纲里提到的还有各个学校的真题,来自己参照范文写了几篇,例如商品说明书、广告、求职信、景点介绍、演讲稿等。这方面大家可以在图书馆随便翻翻应用文写作书,最重要的是格式,当然某些内容你自己提前写了很有可能考场上就能用到。我胸有成竹的上了考场,结果试卷拿到手才发现今年是按照要求写一篇“邀请函”,我瞬间无语,我事先准备了各种题材唯独没有准备邀请函,但考场上一定得冷静,我瞬间转念一想,这样也好,大家都是公平的,就准备临场发挥了,写的不错。想要告诉大家的是,语文这门课临场发挥非常重要,平时多读读文学方面的书多结合现实思考,比如我喜欢翻翻读者,卡耐基,智慧背囊之类的书。这样写起文章来也得心应手。语文得了一百二十多嗯。自己感觉这个分数对于不甚勤奋的我挺满意了。

  北语的准考证上会写上初试查询时间,今年写的是3月4号,结果我在焦急万分中终于等来了那激动人心的一刻,果然是4号晚上六点多空降了,390+总体来说成绩我还是比较满意的,毕竟我每天学习的时间不长,下的功夫也不如很多人,但是我学习的时候还是用了心,这么说吧不算刻苦,但也算努力吧。

  然后就是漫长的等待学校复试线和复试的过程。今年4月15-17号复试,这个时候很多学校早已复试完并且拟录取结果已出。所以如果你报考了北语那么就只能抱着一条道走到头的决心因为调剂到其他学校的可能性很小。

  事实上,真正的复试是从16号下午两点开始的,专业课面试。这个是最紧张的。因为我排的比较靠前,听前面出来的人说什么听译句子根本听不懂,翻译的句子都比较长。我就开始心跳加速,以至于轮到我进去的时候紧张得不行,只听见自己心跳的声音。因为面试的人多所以直接切入正题,一进去先会问一个问题,算是互动,例如为何报北语之类的常规问题。然后直接拿出一个条,让先读上面的英文然后summerize in English,我当时真是脑子短路一片空白,读完之后根本不知我在说什么糊弄了下,老师说you‘re reading,然后我就傻笑。下一个是中文纸条,让你视译,这个我感觉自己做的还可以,因为老师一听我翻得差不多的时候赶紧埋头记录。最后就是听译,老师在念句子的时候我感觉他们都是我梦里的幻影,她在念好像跟我没多大关系,等念完了我反应过来说了句pardon?老师又念了一遍,这时候我突然有感觉了,翻译了大半,后面一小点不知道。这个专业课面试简直气氛严肃至极,所有的人几乎下来都说有严重挫败感,我回到侯考室签名准备走人时手还在发抖。anyway,finished。

  17号就是今天早上是英语听说面试,这个主要是自我介绍然后针对性提问,我感觉发挥很不错,把原本低头没有笑得老师抬起头来对我微笑,感觉真好~出来之后心情也比较愉悦。

  下午是两个小时的笔试,听说很多人北语被刷都是因为笔试没过,一篇英译汉,一篇中翻英,还有两个翻译评价。感觉不是太难,但也有人反应没有做完或是没有把握。

 

好吧,先写到这里,祝愿这次参加北语复试的童鞋们都能成为校友,愿以后的学弟学妹好好加油!

  补充:4月25日下午五点多,复试成绩出来了,我专业笔试、专业面试、外语听说成绩分别为:82、86、90.谢天谢地!专业课面试这门给这个分数我算是比较满意了,顺利通过就好。原来北语的老师实际操作起来还是会手下留情的。想要强调的是,专业笔试这个貌似最重要,被刷的理由很重要的一点就是笔试没过或者卡线。

  关于北语mti复习:建议各位学弟学妹,压力不要太大,平和心态,有计划有方法的进行,每天稳扎稳打,学习时间不需要太长,但要有效率。其实我每天学习翻译有效时间就一个半小时吧,但是我会举一反三,其他时间就上网看看新闻,经济学人等网页。平时注重积累。中午听听cctv9。坚持到最后,就能成功,成功就这么简单。

  最后请允许我大声喊一句:我终于考上啦!谢谢所有关心和支持我的人们!祝愿各位都能通过努力实现自己的梦想!

  帖子地址:http://bbs.kaoyan.com/t3749246p1 转载请注明本帖地址。

  ※ 来源:考研论坛 bbs.kaoyan.com

考研帮最新资讯更多

考研帮地方站

你可能会关心:

查看目标大学的更多信息

分数线、报录比、招生简章
一个都不能错过

× 关闭