鲁东大学硕士学位点介绍:翻译
一、培养目标 培养德、智、体全面发展,能适应全球经济一体化及提高国家国际竞争力的需要,适应国家经
一、培养目标
培养德、智、体全面发展,能适应全球经济一体化及提高国家国际竞争力的需要,适应国家经济、文化、社会建设需要的高层次、应用型、专业性英语口译和笔译人才。具体规格为:
1.具有良好的思想政治修养和职业道德素质;
2.具有广泛的通用知识和技能,特别是翻译所涉及的科技、商贸、外交、旅游、文艺等相关领域的知识、计算机应用技能及系统性和创新性实践和研究能力;
3.具有扎实的汉语和英语语言文化及一定的第二外语文化知识和技能;
4.具有独立完成难度较大的英语口译或笔译工作的能力,具有设计、组织和评价规模较大的翻译项目的管理能力,并具有一定的面向翻译实践问题的研究能力。
二、招生对象
招生对象一般为学士学位获得者,具有一定的百科知识及汉语和英语双语基础;鼓励具有不同学科和专业背景且汉语和英语基础较好的生源报考。
入学考试参加全国统一组织的统考(或联考)及招生单位自行组织的专业复试,择优录取。
三、学习方式及年限
采用全日制学习方式,学习年限一般为2年。
鲁东大学相关信息:
2021考研论坛:更多
- 2021-10-01.........
- 2021-03-01南京财经大学812
- 2020-10-21求国际商务资料
- 2020-07-21美学
- 2022-01-16安师大
- 2020-04-03浙大材料科学基础第1前辈的经验分享十初试复试
- 2020-04-03浙大教育学综合高分学长的经验分享
- 2020-04-03浙大832机械设计基础最新复试初试资料
- 2020-04-03浙大药学基础综合第1学姐的经验分享
- 2020-04-0321浙大法学专业硕士高分学长分享资料
考研帮最新资讯更多