武汉大学硕士点专业介绍:英语翻译
英语翻译专业(MTI)硕士点 本专业研究方向 1.英语笔译:理论联系实际,强调案例教学,注重翻译技能的
英语翻译专业(MTI)硕士点
本专业研究方向
1.英语笔译:理论联系实际,强调案例教学,注重翻译技能的培养和知识面的拓宽,侧重于政治、经济、商务、法律、科技等领域的专业翻译教学与实践,能够适应不同专业领域的翻译、外事及管理工作。
2.英语口译:课堂教学与社会实践相结合,利用各种涉外实习基地的平台,提高学生的口译能力。侧重于外事、商务、法庭、会议等领域的联络口译、交替传译和同声传译技能训练,培养高层次、应用型、专业化的口译人才。
主要专业课程有:
翻译与文化、笔译理论与技巧、口译基础、交替传译、同声传译、中西翻译理论、英语口译实训、翻译学概论、翻译研究方法论与学术写作、翻译项目管理实务、口译观摩与欣赏、口译技能训练、专业实践等。
武汉大学相关信息:
武汉大学论坛新帖:更多
- 2020-05-03邀您写真题回忆版及复习经验,论坛有大礼相送
- 2020-05-032016武汉大学考研复试经验汇总
- 2021-08-312021年武大外院 英语语言文学 外应 翻译学真题回忆
- 2021-07-31马原 中国化历年真题
- 2021-05-06分享武大水院考研水力学2001-2011年真题高清扫描件及教材
- 2021-03-222019年武汉大学社会学院社会学专业课真题
- 2021-02-27武大翻硕败北湖大口译上岸经验帖
- 2020-10-302017马原、毛中特真题回忆版
- 2020-10-30武大马院 (马原、发展史、中国化)历年真题
- 2020-10-292019考研武大马克思主义中国化真题回忆
考研帮最新资讯更多