跨考北京科技大学MTI英语笔译考研经验分享
摘要:录取了,之前和室友开玩笑说要是考上了就出4个月跨考经验贴,现在我来履行玩笑了这篇经验帖基本只适用于跨考MTI,六级裸考在520-560之间且准
摘要:录取了,之前和室友开玩笑说要是考上了就出4个月跨考经验贴,现在我来履行玩笑了……这篇经验帖基本只适用于跨考MTI,六级裸考在520-560之间且准备时间较短的同学,若更早开始准备、对英语有更高悟性且六级成绩更高或英专,建议报考更好的学校。
先来说说我自己,本科非英专,大学英语课都是混过,长期吃老本。备考前我的英语水平一直停留在高三,浙江高考英语135的程度,有看美剧的习惯,接触英语比较主动。真正开始准备已经是16年八月底了,因此到正式考试为止的复习时间刚好四个月。这次初试总分400+,专业课总分第二,而论坛上有关北科MTI的经验贴又少之又少,因此想要为有意向的学弟学妹们贡献一点绵薄之力。
四个月的时间,我完成了数十本书目的学习,个别的还没来得及全部看完,有的读了不止一遍(好像没法上图?)。专业课的很多复习内容都是书上没有的,需要能够自己整理并打印出来。
每一节网课、每一份资料我都认真学习过,文本会比视频来得更枯燥,经验就是硬着头皮拿下,坚持到后期,其实是乐在其中的。
接下来分享几点个人觉得对自己帮助很大的几个方面:
1.找研友/端正态度
几个月来,一起准备考研的小伙伴们真的帮助了我太多太多,我的自制力非常差,信心也严重不足,每当想偷懒放弃的时候,小伙伴们都能及时把我拉回来。所以,如果你也和我一样缺乏学习热情,请和你的研友们一起学习,尽量和他们统一作息,彼此督促,相互鼓励,结果绝对是双赢。
2.求助前辈
因为遇到了一位本专业的研一学姐,才得以少走很多弯路。学姐真的非常nice,对我几乎知无不言,耐心地解答一切问题,使我的备考方向有了针对性。尤其对于报考理工科学校MTI的同学们来说,网上信息几乎为零,前辈的重要性不用我再强调了吧。
3.不要远离网络
不少人倾向于“闭关式”学习,拜托千万别。MTI不像其他专业,考题时效性非常强,请学会用你的电脑和手机获取各种最新的双语资料,推荐的方法和内容我将在后面提及。
4.适当收心
老生常谈了,备考期间的态度必须端正,保证每天有8-10小时的复习时间,不管之前的你玩得多嗨,生活有多精彩,都请适当收收心,拒绝不必要的社交活动,一切考完再说。(备考期间压力过大或学不进去都是正常的,给自己放一天假调整状态完全没问题,切忌过度疲劳!!!)
我的作息时间:
8月-9月
7:50起床
11:15吃饭、回寝室午休
14:00起床学习
17:45吃晚饭
21:30下晚自习
9月-11月
7:00起床
11:15吃饭、回寝室午休
13:30起床学习
17:45吃晚饭
22:00下晚自习
12月(冲刺月)
6:20起床
11:15吃饭、在图书馆趴一会
17:45吃晚饭
22:00下晚自习
(强调一点!不要勉强自己,一定量力而行,如果你有午睡习惯,而研友恰好没有,请不要强打精神,也不用有危机感,选择最适合自己的学习方式才能更高效,过度疲劳只会事倍功半)
►政治:
原谅低分过线且涂错答题卡的我并没有资格和大家分享这门课的经验...虽然把近一半的学习时间都贡献给了它...
现在切入正正正题--专业课怎么准备?
首先
1.在此不做任何翻译理论书的推荐,因为学识尚浅,还没资格评价其优劣,请大家自行选择。
2.工具书推荐跨考MTI小黄书,里面有各年各校真题,方便练习。(参考答案有一定出错率,学会自己判断);CATTI三笔教材,综合能力分册需要全部做完,实务分册适当取舍。
3.关于报网课,推荐武峰(brotherfive)和考神团队的MTI课程,性价比高,跟着他们能学会不少翻译技巧。
►翻硕英语:
北科大的考察题型为1.选择(20or30题我忘了...)、2.阅读(两篇选择两篇简答共20题)、3.作文(字数今年从400涨到500呵呵)
这门课非常考察词汇量,难度比考研英语高几个档次。
总结这次考试的教训,词汇量还是远远不够,做选择题时持续懵逼。
我自认平时词汇量储备不小,备考期间还过完了GRE,当然这只是最低要求,建议大家提早准备,每天抽一个小时左右记单词,尽量做到专八和GRE全覆盖,app我用的是扇贝,千万要养成积累单词的习惯,不然考卷一发下来真的只能望洋兴叹。
阅读方面,因为懒...我没有特别练习,千万不要学我,有精力的话可以练练专八阅读。
作文:因为懒...我只在考前练了一两篇,千万千万不要学我!!!看到500words时只觉得脑子如蜂鸣般...哪怕再费时间,也要坚持写,至少写四五篇,这样才能避免在考场上言之无物。
小技巧:先做阅读再写作文,最后选择,这样能减小考试压力,失最少的分。答这门课,心态一定要好,不认识的单词再多也别慌,确保不留空,分数会比你想象中的高。
►翻译基础:
词条互译:中英各十个,热点、政经、科技都有涉及,“世贸组织”“北约”“东盟”这类国际论坛和组织缩写和全拼都必须知道,“量化宽松”“特别提款权”这类基础词汇尽可能多掌握。不要怕麻烦,把跨考小黄书上所有学校的词条、政工报告重点词汇和中国日报热词以及卢敏都整理出来,至少背上三五遍,答题时能做到流畅无比。
大题题型就是英汉互译了,篇幅不小,脑速和手速都要快,笔不能停。这门课的复习一定要讲究方法,少走弯路,坚持每天练习。需明确,北科的考题偏政经和科技,因此文学和诗歌翻译可基本不看。
在此我推荐两位博主:旭东翻硕、姚洋(鬼谷一喵),你想要的备考资料他们几乎都有;以及你必须掌握的资料:当年的双语版政府工作报告(近百页A4,细读至少两遍,专有名词的官方译法必须牢记)、双语版重要领导讲话(熟读)、中国日报全年热词(熟记)、双语版经济学人(选热点),卢敏词汇(周更,牢记)。
至于上手练习,我用的是CATTI三笔的官方指定教材和跨考黄书里的真题,不需要逐篇练习,手熟即可。整个备考期间,我练习了大约三四十篇。
这次英译汉考的是新旧能源的过渡、汉译英是政治方向,我答的比较得心应手,应证了掌握以上资料的重要性。
►写作和百科:
恰好考了第一,姑且认为我的方法能给大家提供借鉴。
手速手速手速!这门课就是和时间赛跑,能答完就已经胜利了一半!
百科部分,每条40字即可,我用的是旭东的精选词条和一本600+页的百科大全,血的教训告诉我,不要用大全!百科的出题范围实在太大,记完整本百科大全犹如大海捞针,得不偿失,因此主要还是靠平时的常识积累,不少新词是书上没有的。旭东的精选词条有必要记一记,古今中外的历史文化也需略知三四,在此基础上需要再额外搜集经济类专有名词,这次考到不少,我吃了不懂经济的亏。
小作文,题型多变,多考公文写作,官方通知、申请、信件等数十种文体必须掌握。这次考的是写500字的电视专题片解说。
大作文,和高考作文字数要求一致,主题偏政治,这次考反腐倡廉。因为我高中语文基础比较好,所以写作基本能应付下来,当然如果信心不足,多看看高考满分作文。哪怕你的语言组织能力再弱,一些万能词汇还是可以提前准备的,比如“把权力关进制度的笼子”、“老虎和苍蝇一起打”这样的官方表达,平时看新闻时稍微留心,考试就能加分不少。
小技巧:按小作文、大作文、名词解释的顺序答题,能保证失分最少。
►至于复试
基本流程就是第一天下午笔试,三小时,题量依旧大,难度也略高,英汉互译各一篇,外加400字作文。这次英译汉考的是《经济学人》原文,我恰巧读到过;汉译英是关于中国各朝代更迭替换的,难点在于个别词条的翻译(春秋战国、度量衡、郡县制、诸侯争霸等)。
第二天上午面试,全英文问答,三位考官都非常好,我是跨考生,没有问我理论方面的问题,基本就是从自我介绍里提问的,问答结束是英汉互译各一段,听译,因此在备考时最好学会做口译笔记。我抽到的题目是“人类命运共同体”和“中国建设现代化”。
下午会有一个心理健康测试,不计入总分,不必担心。
最后,请记住学无止境,考前多多少少都会觉得还有很多知识点没过、很多练习没做完、给我半年我还能学,然后惶恐地进了考场。这种想法要不得,只要保质保量完成上述内容,应付初试绰绰有余了。
考研路很苦,需要牺牲的东西、养成的习惯,太多太多。其实连我自己都不知道,这么懒惰的我是怎么坚持下来的,从小到大,一直被家长和老师推着走,而这次确是自己的选择,看到成绩的时候比高考那会激动千万倍。四个月的时间,比起大多数考研人,可谓少之又少,因此我相信,努力奋斗的你们一定会比我考得更好!
声明:本文来源考研论坛,作者:黄豆粉儿,点击查看文章来源,转载请注明作者和出处。如有版权问题请发邮件到suggest@kaoyan.com,联系帮帮小编处理。
(实习小编小谭,既然选择了远方,便只顾风雨兼程。)
- 2021-05-042021北京科技大学/北科能动考研复试经验分享
- 2021-04-07北京科技大学2009年初试专业课试题汇总下载帖
- 2020-06-1119二外德语 题型回忆分享
- 2020-04-19北京科技大学翻译硕士经验贴
- 2020-04-13外国语言文学拟录取
- 2020-03-16【真题回忆】贝壳外国语言文学学硕
- 2020-03-0118贝壳外院学姐经验及总结,有需要的进哦
- 2020-02-102018MTI 英语翻译基础回忆版
- 2019-09-122017北科大 MTI经验贴
- 2019-07-172019二外日语真题回忆