2013年上海理工大学翻译硕士考研经历分享
这一路走来,其中的各种滋味说不尽道不完,花再多笔墨也显得轻浮不堪。真的,有些事,自己经历过才能有所体会
这一路走来,其中的各种滋味说不尽道不完,花再多笔墨也显得轻浮不堪。真的,有些事,自己经历过才能有所体会,别人说什么都是浮云。我在这儿说自己的经历也只是起个借鉴作用,大家闲暇之余瞧瞧看看,觉得不好就一笑了之,觉得读有所悟,吾之幸也。
一、初试篇
(一)第一阶段复习
决定考研是于13年的三四月开始,但是那时候什么也不懂,因为还要考高口,于是觉得跟英语搭界的看看都行。做了三笔七个单元,觉得没什么提高,就丢在了一边。这时开始在经济学人的论坛上发译文。于是一发不可收拾,有空就去领一两篇自己翻翻。论坛上有很多牛人会对你的译文进行点评。推荐大家有空自己也去历练历练。
到了六月得知高口口试过了,信心大增,结果六级没考好,没到600。开始了暑假。
信许多人和我一样,在暑假开始前信誓旦旦要好好学习,但是这种誓言在家里根本行不通。因为之前没定学校,我暑假里就开始看学校了。心之所向为上海,对比了一下网上学姐学长们回忆的题型,觉得交大比较适合自己,因为他不考语法,只有词汇量。看看12年推免生还算正常,还自作聪明地觉得牛人一般跑上外,复旦,交大应属于理工类,竞争小(结果有研友告诉我交大英语绝对牛掰,四六级题目都是他们出的)。就这样纠结了一个月,确定考上交。下来就开始各种磨磨唧唧,没怎么学习。买了华研专八阅读180篇,做完后又买了星火阅读100篇,然后就闲着直到开学。
(二)第二阶段复习
九月到校就开始扎进图书馆以慰自己没学习的愧疚之心。
暑假没复习的朋友不要着急,考研完全可以在四个月内扎实搞定,战线太长厌倦之心大涨。回校问了大多数在家复习的研友,均是准备着靠回校再到图书馆拼搏了。我复习主要内容以翻译文章与词汇为主,网上下了最新汉英特色词汇词典第5版,开始当小说似的一页一页看。同时对比交大的翻译词汇侧重点。结果发现交大的词汇翻译许多这本词典上都没有,属于很活络的一类,还包括一两个法语(英语中很常用的那种)。我这人向来不喜欢死读书,它既然喜欢考活的那更好,我把自己收藏的英美剧翻出来,每天复习回寝室一集一集一句一句的摘抄特有词汇,因为暑假里看美剧英剧已经摘抄了许多,所以熟门熟路的知道哪些是交大的偏好。
当然词典还在翻看,但是因为觉得用处不大,因为考得不多,因此只是粗粗翻略,选择性记忆相对可能考的活词。同时我跟研友一起买了SC的那两本大家都知道的翻译书,结果做了很多,当然错误也很多,我们时常要对答案报以无语的态度,有时做完对完答案发现错的地方都不敢肯定自己是错的还是答案错的。没办法,只有互相讨论下再定夺。这时我得知有一二战的学姐今年报了二级笔译,并且怂恿我也去报名然后跟她一起去考试。其实之前一直对CATTI报以崇敬的态度,还准备考上研先报个三笔再来二笔。所以当时一口回绝说不行,能力不够。我妈一向对我的英语比我对自己还要有信心,也在旁一直撺掇。后来我经不住诱惑豁出去了就报了个二级笔译。买了本二级实务教材,看了一章再无后话。
十月份,我仍是没有心思看政治,因为政治自中考失利后就如同一个诅咒,在高考再次失利,导致我对政治有挥之不去的阴影。我父母也时常念叨,事不过三,中考,高考,考研时不要有跌在政治上啊。我也胆战心惊,奈何对政治碰都不想碰,书倒是买了两大本,价格不菲。后来研友提议,去报个政治班吧。当时不想,看书就很不爽了,还要上课,不要!可是在图书馆早读时看到越来越多的人都开始拿着辅导班的内部资料背诵时,我动摇了。于是根研友一起报了一千多块的强化班。当时已经是最后一批强化班了。要不是跟研友说好了一起去,我逃课是绝对的,因为我觉得这课对我没起多大作用。的确有碰到一个很好的老师,比其他老师都要负责,但是这个背诵不还是靠自己么。所以为期七八天(记不清了)的课上得我着实痛苦。回来过后政治仍是一字不看。主要复习内容除了翻译词汇跟句子还增添了百科。网上有许多热心研友提供的文化读本,连摘要都帮你做好了,真窝心。
还有很多几百页的百科常识网上也有的下(虽然事后我一张没看)。据我分析比较,交大往年的百科偏向中国地理,文化类中经常会考皇帝朝代,所以我选择了一部分针对这个的百科资料打印下来每天看个几张,因为没有成百张的打印,所以每张都看了好几遍,那是觉得自己知识面瞬间变宽广了,还时时考考我只是渊博的老爸。另外英语作文也开始准备了起来,据无数人的帖子经历评价推荐,我选择了专八精品范文100篇,其中还背诵了7,8篇,后来觉得时间紧迫,改成翻看划句型与词汇。这里要提醒各位,作文还是要早点看,如果你想在作文方面凸显的话。这是个积累的过程,短时间你看再多的好词汇好句型你没时间练习,你在考场上根本不可能反应过来把它们运用到文章里去。同时我还买了星火的专八基础英语与英汉互译,感觉这两本书都很好,对MTI考试再适合不过了。
(三)复习第三阶段
十一月,二级笔译开始逼近,研友也报了三级笔译,我们俩人就紧张兮兮的开始复习CATTI考试。那阶段身体状态可能不太好,脸上狂起小疙瘩,也不是痘痘。半张脸都这样,感觉都没脸见人了。于是就回宿舍自己复习。那阶段是考研期间较为放松的一段时间,宿舍里人都回家了,宿舍就我一个人。每天就翻译经济学人,时间安排什么的都很自由。到了11号跟研友一大早去考试,晚上5点才结束,出来感觉打酱油了,因为一个英译中的名词译错了,还在文中出现了好多次,研友安慰我说,二级本来就不好考,研究生才考的。我也想,就当是考前放松的警告吧。心里苦笑,在考研期间,这种翻译考试都成了放松逃避的方式。12号回家,因为脸上的小疙瘩并没有消褪,家里心疼,学校有没有课,索性回家了。
回家有一两天没看书,上网时发现交大今年招生22个,居然推免了15个,并且网上还有人确定的说其实报送了17个,官网数据不靠谱。我看完顿时头昏目眩,感觉今年是没希望了。跟家里人一说,他们也怪我择校不慎,我辩解说我也不知道。帖子发布时间是九月份,当时根本没有上论坛或学校主页查看近况。现在十一月报名都确认晚了,改也来不及了。随后的一个多月心情沉重,连生日也没过好,其实压根也没过。总想着五个名额自己是沾不到了。还是很桑心的每天定量复习英语翻译与百科。在11月25日,我翻开了陈封已久的政治书。
因为我之前买过两本政治书都很厚,之前上课后也没看,现在也来不及看这么细,就看网上研友们的推荐,因为自己还不看书浪费钱,就下了好几本,就盯着电脑看。结果现在感觉度数加深了,代价啊。同学们还是买吧。感觉后来整个是十二月都是再看政治,每天超过5,6个小时狂看政治,我到后来都感觉自己是考马原专业而不是MTI的了。英语文章没时间翻译,因此继续复习词汇翻译和百科。到了十二月底,买了XXX预测,据说去年准得不得了,因此也是把这本书狂背,因为很薄,所以背完很有成就感,觉得大题目可以填满了。
中文作文知道考前一篇都没练,就考当场发挥了。应用文导师看了几种类型,可惜考试时考的是合同,没看到过。仍是抓瞎。
(三)初试成绩
考研题目什么的我群里发过,不再赘述。报下各科分政治68,基英80,翻英126,百科114。对了,在等分数期间二笔成绩揭晓,侥幸通过,信心大增,报了雅思,纯属自我挑战跟娱乐。
刚知道成绩时很惊喜,根据去年分数线360应该是可以进复试的。随后等学校分数线,交大先出院线360,大家都很开心。因为交大今年大家考的分数都很高,以370~380+分数段为多。结果人家告知还有条专业线,下星期再出,在等的过程中耐不住打了电话向交大研招办询问能否进入复试,人家肯定真诚地说,不能。顿时心灰意冷,晴天霹雳。跟家里一商量果断准备调剂。
二、调剂篇
(一)如果你们认为考研是过着猪狗不如的生活,我现在以个人亲身经历告诉你,调剂才是。
因为我比别人早得知消息一两天(主动打电话的效果)所以我准备得很早,这时是3月初,我开始往其他学校的导师邮箱发电子版的简历与调剂申请表,有开调剂系统的我也第一时间的填写提交。当时我列了张表,把所有我想去的调剂学校的调剂专业名称,代码,招生人数,联系电话以及邮箱我都摘抄了下来,这样写了两张纸,大概有近二十个学校。随后在我最早发出的7封邮件里有2为导师回了,不过都是婉拒,因为学校好,没有调剂名额。我第二批发出了十几封邮件,只有三个学校回了,不过也是一个拒绝,二个回复收到,还得等国家线。所以二个礼拜过去,仍没有学校确切的回复说要我。后来为了提高效率,人家邮件不回复我就打电话。不过得到的消息除了让我能在那张表上划去几个学校外仍是一无所获。好在接电话老师态度都很好,没让我很尴尬,除了武汉理工大学那个老师在我说完“你好”就挂断外,别的没什么。因为先前在网上看到调剂生打电话直接挨老师骂的经历,所以打电话时一直胆战心惊。想我一直不擅长跟老师打交道,现在也不得不硬着头皮上了。期间填了东华大学的预调剂,虽然要求里标明就只要211,985的毕业生,我还是赌了一把填写了提交。过了一礼拜人家明确拒绝了我的申请。意料之中。随后我又填了上理的预调剂,等了近两礼拜我以为没戏了,结果一天翻看时发现他居然接受了,这也算是我的一点安慰,自己还是有市场的。
(二)国家线总算姗姗来迟。
我考的A区是355的分数线,这时我开始疯狂打电话,也就是在这时几乎所有招生办的电话都开始了漫长的等待忙音。我重新整理了我的表格,因为很多学校都对调剂信息遮遮掩掩,所获信息不多,我还是有二十几个备选学校,通常我不是问题,卡我的是出身。我还将调剂学校按想去程度排列了一下,基本定下主攻前10个学校。现在各校电话也打不通,我就安心地等4.1的调剂了。此外,在我焦头烂额调剂期间,我还有个之前说的1月份报的雅思要准备。当时我真后悔激动之下报的名,因为调剂的事情,复习得很不安稳,但是报名费就1550,退考或转考就要损失七八百块大洋,所以没舍得浪费还是得考。有人会说,考研都经历过了,这个雅思不是手到擒来?其实国外的考试跟国内很不一样,首先题型就很多样,蒙对的概率大大降低。一开始我很不熟悉题型做得乱七八糟超受打击,尤其是听力。结果在短短半个月内集中时间做听力,从6分提到了7分,我感觉可以了。才开始准备口语。3.23,就这么半裸考地上了考场。分数在4.8揭晓。
- 2022-02-212022上理外国语言文学初试回忆版真题二外日语
- 2021-03-2619英语语言文学 题型
- 2021-03-18外应经验贴
- 2020-09-18上海理工大学 2020英语笔译
- 2020-04-24上海理工mti经验贴
- 2020-03-072014年上理考研复试(笔试)参考书目、考试范围
- 2019-07-2216上理出版艺设初试经验贴
- 2019-03-09MTI笔译复试贴
- 2019-02-22调剂必看:解答一位研友的疑问,一通百通
- 2019-02-17师弟师妹快来看啊~复试技巧及导师选择