天津外国语学院研究生教育专业特色
天津外国语学院研究生教育 天津外国语学院是一所多语种、多专业、多层次、开放型的高等院校,是全国八所独立设置的高等外语院校之一,始建于1964年。1979年开始研究生教育,1981年获得硕士学位授予权,是我国首批硕士授权
天津外国语学院研究生教育
天津外国语学院是一所多语种、多专业、多层次、开放型的高等院校,是全国八所独立设置的高等外语院校之一,始建于1964年。1979年开始研究生教育,1981年获得硕士学位授予权,是我国首批硕士授权单位之一。目前学校拥有外国语言文学一级学科,覆盖15个硕士点。其中英语语言文学、日语语言文学、法语语言文学、俄语语言文学、德语语言文学、西班牙语语言文学、朝鲜语语言文学、外国语言学与应用语言学、比较文学与世界文学、外国哲学、世界经济、中国古代文学12个硕士点招生,共37个专业方向。英语、日语学科为天津市重点学科,俄语学科为天津市重点建设学科。
各专业方向均有一批经验丰富、高水平的导师和专业性强、特色鲜明的学位课程。目前研究生导师80余人,教授占70%、博士占50%,其中不乏全国知名的专家、学者。在校硕士生人数800人,非全日制研究生100余人,2010年预计招生350人左右。我校具有硕士研究生推免权,还具有同等学力人员申请硕士学位和外国留学生攻读外国语言文学专业的硕士学位授予权。
我校研究生可以参与学校设置的天津市外国语言文学研究基地、翻译研究所、美国研究中心、美国黑人文学研究所、英语语言教学研究所、莎士比亚戏剧与诗歌研究所、比较文学与文化研究所、欧美文化哲学研究所、外国语言学及应用语言学研究所、国际经济研究所、中国古代文学研究所等研究机构的科研活动。
研究生部常年举办导师论坛、硕士论坛、名人学术讲座等,经常邀请国内外知名专家学者来校讲学,开阔研究生的学术视野、培养研究生良好的科研意识。每年均有相当数量的研究生积极参加学术会议、在学术刊物上发表研究成果。
研究生部还组织开展丰富多彩的社团活动和社会实践活动,良好的学术氛围和育人环境,大大提高了培养质量,研究生在全国的各种演讲大赛、国情大赛、作文大赛以及天津市的演剧大赛中多次获奖,在各种大型国际会议的志愿者活动中,都可以看到天外研究生的身影。
我校与国内外多所知名大学和研究机构保持着良好的交流关系。英语、日语、法语、俄语、德语、西班牙语、朝鲜语等专业每年选派相当数量的优秀研究生前往国外大学学习或进行学术交流活动。
多年来,研究生就业率一直为100%。研究生就业去向包括教育部、外交部、对外友协、团中央等中央企事业单位以及北京、上海、广州等全国各省市的高等院校、科研院所、外资企业等单位。
天津外国语学院研究生教育经过多年的建设与发展,积淀了深厚的办学实力,形成了较鲜明的特色。
英语语言文学专业
英语学科为天津市重点学科。该学科1979年开始招收硕士研究生,1981年获得英语语言文学硕士学位授予权,是我国高校首批硕士学位点之一。在全国英语专业中具有重要影响力。学科带头人陈法春教授现任教育部外语教学指导委员会委员、林克难教授任中国英汉语比较研究会常任理事。目前该专业拥有翻译理论与实践、英美文学、英语教育、美国社会与文化、英语语言学、国际信息交流与管理、英语同声传译、国际商务英语8个研究方向。
英语翻译理论与实践方向
英语翻译理论与实践研究方向历史悠久,经过 40 年余年的建设与发展,形成了一支结构合理、经验丰富、成果丰硕的学术队伍。该研究方向奠基人金隄教授为我国乔伊斯学研究的奠基人之一,国内外著名翻译家、翻译理论家。他提出的等效翻译理论得到了国内外同行的认可。由于对《尤利西斯》的出色翻译,曾获中国作家协会的鲁迅文学奖——全国优秀文学翻译彩虹奖(终身成就奖),曾任英国牛津大学、美国耶鲁大学、圣母大学、德莱赛大学、弗吉尼亚大学、全美人文学科研究中心、华盛顿大学等世界著名大学和研究机构的研究员。现任学科带头人林克难教授长期从事英语翻译理论与实践方面的教学与研究工作,已成为国内翻译理论界具有一定影响的研究专家。在硕士研究生教育培养方面, 林克难教授提出“译史译论译作并重、经验科学中西合璧”的教学内容和“细读原作,理清脉络,联系实际,勤于思索 ” 的学习方法,取得了良好的成效。
主要课程有: 翻译理论、英译汉、汉译英、新闻翻译、文学作品翻译研究、翻译批评等。 2010年计划招生38-40人 。
英美文学方向
英美文学专业方向培养德、智、体全面发展,具有坚实的英语语言基础和系统的英语文学知识,熟悉英语文学的发展历史,了解英语文学的研究现状和发展趋势,学风严谨,有独立从事科学研究的能力,能胜任英语教学与研究及涉外工作的高层次专门人才。开设的主要课程有西方文明史、文学批评理论、语言学、莎士比亚戏剧、英语诗歌、英语短篇小说、英美十九世纪小说、英美二十世纪小说、英美现代戏剧等。
1981年获得硕士学位授予权以来,李美玉、杨清华、孙秉禾、朱伯桐、马钟元等教授先后为专业的发展做出了卓越的贡献,培养了一大批人才。
近年来,该方向以美国少数裔文学和澳大利亚文学为突破口,形成了鲜明的特色。陈法春、胡向华、郭德艳等教授在美国黑人文学、庞德诗歌研究等领域产生了一定的影响。该方向10名教师即将获得澳大利亚文学博士学位,发展潜力巨大。2010年计划招生18-20人。
英语教育方向
英语教育方向,或称英语教学理论与实践研究方向。该方向从历史的、多学科视角,运用国内外应用语言学的研究成果和借鉴英语国家有关第二语言习得(SLA)的先进理论,结合中国英语教学的实际,探讨和研究适合中国英语教学的理论、原则和科学方法,从而进一步指导中国的不同水平,尤其是大学阶段英语(EFL)教学,优化教学模式,提高教学效果。本研究方向基本思想强调以下几点:1、强调语言教学与语言的关系;2、强调语言教学的跨学科特点;3、强调语言教学理论的指导作用;4、强调语言教学理论与具体教学实践相结合;5、强调语言教学中,教师与学生课堂上的互动关系;6、强调语言教学中,对学生学习策略的指导;7、强调研究课堂语言教学中,培养学生获取英语语言能力和运用英语语言进行交际能力二者有机结合的方法;8、强调语言教学研究中科学方法的应用;9、强调语言教学中教学技术的合理使用。
主要课程有:话语/语篇分析、英语教学方法学、英语教学史、教育科研方法、教学案例研究、教学实践指导、二语习得理论等。2010年计划招生18-20人。
美国社会与文化方向
该方向多层次、多视角地研究美国成为当代最发达的超级大国的原因、美国在世界上的形象、美国同世界各国、尤其是中国的关系、美国对世界的影响等问题,以求服务于我国社会主义的文化和经济建设。该方向从社会文化的学术角度既开设包括有关美国的基本知识, 如美国地理、美国历史、美国政治等课程,又开设较高层次的,如美国移民史、美国思想价值以及中美关系等课程。该方向与南京大学中美文化研究中心有着多年的办学关系,并每年向它输送部分研究生深造,不定期地聘请美国知名大学的教授讲授当代美国文化的前沿课程,以便进一步扩大研究生的学术视野。
主要课程有:美国地理、美国历史、新美国经济史、美国政治、美国经济、美国思想史、美国历史文献选读、美国社会与价值、中美关系、美国移民历史与政策等。2010年计划招生16-18人。
国际信息交流与管理方向
该方向从信息分析、交流与管理的角度,以情报学、管理学、计算机应用、英语语言等交叉学科为学科背景,旨在培养从事科技、政治、经济、文化、社会全方位信息交流与管理的高级信息专业人才。在不同背景的本科生的各项专业知识基础上,强化科学研究能力的提高。使之擅长于从事在网络环境下的信息搜集、组织、分析、评价、开发与利用的研究工作,以期适应生产与生活信息化日益发展的多种需要。同时亦能从事高层次的情报加工研究,能够在现况调查和文献调查的基础上,进行情报分析与综合,开展针对社会各行业的信息咨询服务。在研究生培养的教学中,坚持以现代情报科学理论为基础,计算机技术为躯干,外语和信息分析与综合为两翼,瞄准国际信息交流与管理的制高点,以使学生成为具有现代信息科学知识结构的新型信息工作者,在社会信息化中发挥积极作用。
主要课程有:情报科学原理、运筹学、系统工程、程序设计语言、专著研究、计算机网络、 Internet 信息资源开发等。2010年计划招生6-8人 。
英语语言学方向
普通语言学研究语言的共同规律和一般原理,通过研究多种语言,使研究深刻,内容丰富,概括全面,深入探索理论,解释新的语言事实,总结出新的原理,以普通语言学的基本原理指导具体语言的研究,描写分析具体语言的特点。社会语言学旨在观察社会生活变化中的语言变异,研究语言的社会功能及效益,并结合当前语言教学改革中存在的某些现实问题,调查分析语言学习者的学习动机、学习环境,文化背景差异,研究其语言学习风格、习惯、策略对外语习得效率的影响,对语言理论创新,语言规划发展,语言教学模式优化及强化人才综合素质培养等方面的研究形成自己的独到之处。
主要课程有:语言学经典、普通语言学概论、社会语言学引论、音系学、语义学、句法学、语用学、社会语言学、认知语义学等。2010年计划招生16-18人。
英语同声传译方向
该方向旨在培养英汉同声传译译员。毕业生可担任一般国际会议同声传译和高级口译工作。考生必须具备扎实的英、汉语言基础、较强的思辨能力和快速反应能力。学员一年级主要学习交替传译、视译、口译基础理论及其他相关课程,使语言和知识水平近一步得到提高。二年级开始进行系统的同声传译训练。翻译题材涉及政治、经济、外交、金融、科技、环境等领域。学习期间,根据学员专业达到的实际水平和国际会议的要求,安排口译见习和实习。
主要课程有: 视译、交传 Ⅰ (英到中)、交传 Ⅱ (中到英)、同传 Ⅰ (英到中)、同传 Ⅱ (中到英)、 西方哲学、世界文学、国际关系与政治、当代世界经济与政治等。2010年计划招生4-5人。
国际商务英语方向
国际商务英语专业方向从多学科的视角,运用国内外国际商务的研究成果,探讨和研究国际商务的理论、原则和科学方法,培养具有坚实的英语语言基础和系统的国际商务理论,熟悉国际商务的研究现状和发展趋势,能熟练使用各种定量与定性研究方法,学风严谨、有独立从事科研的能力,能胜任商务英语教学、研究,及涉外商务工作的高层次专门人才。
本研究方向特点: 1、强调英语语言技能与国际商务理论的结合; 2、强调国际商务的跨学科特点; 3、强调掌握扎实国际商务理论知识与实际应用能力的结合; 4、强调在全球化商务背景下的跨文化交际理论的掌握; 5、强调关注现实、独立思考、批判思维的科研能力。
专业课程(全部英语授课):跨国物流管理、国际市场营销、跨国企业管理、跨国人力资源管理、国际商务理论、国际商务实务、宏微观经济学、高级商务英语写作、商务翻译理论与实践、高级商务口译、跨文化商务沟通。2010年计划招生18-20人。
日语语言文学专业
日语学科是我国高校日语专业教学主要单位之一、天津市重点学科。1979年开始招收硕士研究生,是 天津市最早的日语硕士学位授予单位。
日语学科早期学科带头人朱万清教授是我国80年代至90年代最有影响的语法学家之一,其学术著作《新日本语语法》是国内三大日语语法著作之一,在国内外都具有重要影响。现任学科带头人修刚教授任天津外国语学院院长,中国日语教学研究会会长,教育部外语教学指导委员会日语分委员会副主任,中国翻译协会副会长,国务院特贴专家,天津市教学名师,被日本武藏野大学、关西外国语大学授予名誉博士称号,现为解放军外国语学院、日本关西外国语大学兼职博士生导师;并被日本多所大学聘请为客座教授。
经过多年的建设和发展,日语学科目前拥有一支年龄、职称、学历、学缘结构合理、高素质、高水平的导师队伍。目前拥有日语语言理论与实践、日本文学、中日比较文学方向、日本文化、日语教育、日本经济、同声传译、日语翻译理论与实践8个研究方向。
每年有20余名研究生可赴日本名古屋外国语大学、神户外国语大学、北海道教育大学、札幌大学、拓殖大学、爱知淑德大学、北陆大学、武藏野大学、城西国际大学等大学留学。
日语语言学理论与实践方向
该方向分析、考察日语语言学的研究史和现状,跟踪最新学术动态、前沿研究,解决存在的问题。在语言学领域里建立具有独创性、实证性、体系性的研究。并将语言与社会、生活、文化相结合,探讨语言的发展、变化及应用功能,不断用新的研究方法,积极拓宽新的研究领域。使学习者掌握扎实的专业知识,并具有从事教学、科研工作的能力。
主要课程有:现代日语语言学、日语专题研究、日语词汇学、现代日语研究Ⅰ、现代日语研究Ⅱ、语法学、日本语言学专题研究、社会语言学等。2010年计划招生13-15人。
日本文学方向
该方向从日本诗歌、小说、随笔、戏剧、文论等文学体裁入手,使用多种研究方法, 通过历时和共时的视角研究日本文学的本土特色,重点探讨其古代吸收中国文化和近现代吸收西方文化,在与异文化融合后的文学特征,挖掘其产生的社会基础、历史背景和文学价值观,认识其在世界文学史中的地位,揭示文学与人文精神的内在关系。培养学生具有开阔的视野、 扎实的文学基础理论知识和系统的专业知识以及较强的科研能力。
主要课程有:日本文学作品研究、日本文学概论、日本文化概论、日本文学研究Ⅰ、日本文学研究Ⅱ、日本文学评论、日本文学各论等。2010年计划招生13-15人。
中日比较文学方向
该方向将从中日两国的文学形式、文学思潮、文学风格之间的关系入手,从发生学的立场探讨中日两国文学之间千丝万缕的联系和其产生的社会、思想、文化背景。从影响及接受的关联性研究角度挖掘日本的本土文化与文学消融外来文化,并使其转化成自身发展养分的内在机制,探索中日两国文学的双向交流,并找出各自文学的特色、文学价值观和审美情趣,揭示文学与文化的本质,认识文学的基本规律。使学生
系统地掌握基础理论知识,提高研究能力和人文素养。
主要课程有: 比较文学概论、中日文学交流史、中国文学批评史、比较文学专题研究、中日小说比较研究、中日诗歌比较研究、中日文学与思想研究等。2010年计划招生3-5人。
日本文化方向
该方向从日本社会历史发展的角度研究社会文化。通过社会历史的发展与演变 , 考察日本社会文化,使其具有一种动感和立体感,从而可以清晰地看到日本社会文化发展的历史沿革,全面地了解日本社会文化的全貌。其二,是在对日本政治、经济、外交等方面的综合研究基础之上,对日本社会文化进行研究。通过对日本当代社会文化动态的整体研究,研究日本在全球所处的地位和作用。
主要课程有: 日本文化概论、日本文化研究Ⅰ、日本文化研究Ⅱ、日本文化专题研究、日本文学与思想研究等。2010年计划招生6-8人。
日语教育方向
该方向的特色是从外语教育理论入手,了解外语教育及日语教育的历史,研究外语教学法,分析、考察日语学习者在学习日语上存在的障碍,重点探讨适合于中国学生习得日语的教学方法, 使学生了解、掌握新的教育理念和教学方法,针对日语教学现状和存在的问题 研究适应其发展的新的教学方法,优化语言教学模式,解决存在的实际问题。 使学习者既有坚实的语言功底,又具有从事日语教学和日语教育研究的能力。
主要课程有:日语教育研究、现代日语研究、日语教育专题研究、日本研究前沿课题等。2010年计划招生8-10人。
日本经济方向
该方向将沿着战后日本经济发展的轨迹,考察和研究日本产业结构、财政、金融、贸易、企业经营管理、区域经济和对外经济关系等问题以及日本经济发展所取得的成功经验,分析中日两国在现代化发展过程中和发展进程中所遇到的问题及原因,探讨解决方法。通过学习和研究,使学习者了解日本经济前沿研究,掌握研究方法。
主要课程有:日本经济论、国际商务理论、 银行论、金融论、国际金融论、证券市场论等。2010年计划招生8-10人。
日语同声传译方向
该方向在日语专业基础课程和中国文化课程的基础上开设交替传译、视译、口译基础理论、中日关系、日本政治与经济等课程,并进行科学、系统的同声传译方面的专业技能训练,提高学生的语言水平、培养学习者具有良好的知识结构和表达能力 、掌握同传技巧和方法, 达到承担高级口译和国际会议同传水平。
主要课程有:中日语言比较、当代日本研究、日本文化、中国文化史、视译、交传Ⅰ(日到中)、交传Ⅱ(中到日)、同传Ⅰ(日到中)、同传Ⅱ(中到日)、西方哲学、中日关系、当代世界经济与政治等。2010年计划招生6-8名。
日语翻译理论与实践方向
该方向在日语专业基础课程和中国文化课程的基础上开设翻译理论、翻译史及各种文体的翻译实践和口译实践课程,并进行系统的翻译专业的口笔译训练,提高学生的语言水平、培养学习者具有良好的知识结构、较高的翻译理论水平和翻译技巧、方法, 达到能在高校担任翻译课程教学、在研究机构担任高级笔译、在公司和外事部门担任高级口译工作的水平。
主要课程有:翻译理论、翻译史、翻译批评、文学翻译、商务翻译、影视翻译、会议翻译、公文翻译等。2010年计划招生8-10名。
法语语言文学专业
法国学方向
该方向又称“法国国情研究”,旨在对法国的政治、经济、社会、文化问题进行跨学科的人文社会综合研究。该研究方向分为法国政治经济问题研究和法国社会文化问题研究两个分支:
法国政治经济问题研究:着重研究法国经济运行机制、发展动态,全球化和欧洲经济一体化对法国经济的影响,研究法国政体、政党以及内外政策动向和趋势,为我们认识和处理法国政治经济问题提供依据,也为我们的借鉴和批判提供基础。
法国社会文化问题研究:主要研究法国社会文化的特性、文化传统和民俗,分析中法社会、语言和文化差异,从跨文化交际理论出发,研究中法跨文化交际的问题,为深化中法文化交流提供政策和策略依据。该方向在全球化背景下,为政府、企业和高校培养熟悉法国国情和跨文化交际的高层次法语人才,提供关于法国国情的深层次信息分析与研究,对于促进中法交流具有重大的现实意义和应用价值。
主要课程有:法国近代史、经济分析概论、法国经济、法国政治、中法跨文化研究、中法关系简史、欧盟问题研究等。2010年计划招生8-10人。
法语翻译理论与实践方向
该方向从跨文化交际的角度探讨法语翻译理论与实践,着重研究汉语和法语的文学翻译问题。该方向属于应用语言学、文学和跨文化交际学的综合研究,它还涉及到哲学、美学、社会学、逻辑学、符号学以及交际理论等学科。中国和法国都是文化和文学大国,在两国间的文化和文学交流中,翻译起着不可替代的作用,法国文学作品近现代在我国的译介广泛,翻译大家人才辈出。该方向在法语翻译理论研究的基础上,还开展法国文学翻译技巧探讨、翻译作品欣赏和翻译批评。
主要课程有: 翻译理论Ⅰ、翻译理论Ⅱ、翻译实践Ⅰ、翻译实践Ⅱ、普通语言学、社会语言学等。2010年计划招生5-8人。
俄语语言文学专业
俄语学科为天津市重点学科,经过40余年的建设和发展,形成了一支学科梯队合理、学历层次高、实力较强、教学经验丰富的学术队伍,并取得了一批在国内有较大影响的学术成果。2005年开始实施1.5+1的中俄联合培养研究生计划,研究生在第二学年可赴伏尔加格勒国立师范大学、鞑靼(原喀山)国立人文师范大学留学,为培养高层次人才开辟了新的思路。
俄语语言文化方向
俄语语言文化学研究方向旨在进行从语言到文化,又从文化到语言双向研究,研究范围不局限于语言学和文化学两大方面,还广泛涉及语言交际、语言认知、语言学习、语言理解等诸多领域:既从语言学的角度研究 “ 语言中的文化”,也从文化学的角度研究“文化中的语言”,从交际学的角度研究“交际或语言使用中的文化”等。通过对中俄语言和文化的双向研究,探寻语言与文化的关系,语言发展、演变的规律和差异。通过比较研究深入了解不同民族文化传统、民族心理、民族风俗以及文化渗入对语言形成与使用的影响,进而使学生更好地把握语言与文化的内在关系,提高语言文化素质。
主要课程有:现代俄语语言学、俄语实践修辞学、俄语语言文化学、普通语言学、俄罗斯社会与文化、俄语语言国情学、语言文化专题研究、汉俄语言文化对比研究等。2010年计划招生8-10人。
俄罗斯文学方向
俄罗斯文学方向硕士生的培养特色为:一、学习文艺学和文学的基本理论、文学批评的基本理论和方法,为学生奠定未来研究文学的初步理论基础;二、大量地研读和一般阅读俄苏著名作家的代表作品,使学生比较全面地了解自己的研究对象;三、由俄国专家开设俄苏名著研读课,文学研究与语言实践并重;四、俄苏文学的专题研究与中俄文学的比较研究相结合;五、中俄导师联合指导,二年级学生由指导教师带队赴俄罗斯友好高校学习一年,为学生打下文学研究和语言实践比较坚实的功底,以便较好地适应社会和未来工作的需要。
主要课程有:文艺学导论、文学理论与批评、俄罗斯文学作品研读、俄罗斯小说研究、俄罗斯戏剧研究、俄苏诗歌研究等。2010年计划招生6-8人。
德语语言文学专业
德语教学法方向
该方向主要研究国外现代外语教学思想的演变,德国对外德语(DaF)教学法的发展现状和趋势,研究各种教学方法在不同教学对象、教学目标、教学条件下的特点及其在实践中的作用。该方向重点研究内容还包括分析中国目前流行的德语教学法的利弊,摸索出适合中国国情的外语教学规律,研究多媒体辅助教学手段在德语教学中的地位,从而掌握合适的德语教学法以适应不同教学任务的完成。
主要课程有:德语构词法、德语笔译、德语口译、德语语言学概论、德语教学法研究等。2010年计划招生6-8人。
德语文学方向
该专业研究的内容主要有:从启蒙时期到现代德语文学流派研究、经典作家专题研究、文学主题研究、文学文本研究、文学体裁类型研究以及相关文化主题研究。使培养对象在德语文学和文化方面等人文学科相关领域具有扎实的理论功底、广博的专业知识以及较高的文化素养,了解国内外有关方面的前沿学术动态;严谨治学,勇于开拓创新,使之成为能够从事本学科的科学研究、高等学校教学或其他部门相关工作的专门人才。
主要课程有:德语文学史、德语语言学概论、德语翻译理论与实践、德语口译、德语文学作品研读、德语作家作品专题研究等。2010年计划招生4-6人。
西班牙语语言文学专业
西班牙语翻译理论与实践方向
西班牙语翻译理论与实践专业方向贯彻译论译作并重的宗旨,在宏大的跨文化跨学科的语境中组织教学,较为翔实地向学生介绍中外传统翻译理论和当代译学各种流派的最新研究成果,扼要讲解翻译学与信息论、语言学、符号学、接受美学、比较文学、哲学乃至社会学、政治学、心理学的密切联系,熟悉翻译的规则与标准,在理论指导下进行西班牙语与汉语互译的实践。教学实践以西译汉为主,教学内容以文学作品为主,兼顾其他;以西班牙及西班牙美洲经典文学作品和现当代文学名著为翻译素材,使学生提高翻译理论修养及鉴赏水平。
主要课程有: 西班牙语语法概论、西班牙语翻译理论与实践、西班牙语翻译作品选评、西班牙语口译理论与技巧、西班牙语语言文化学、语言学概论等。2010年计划招生6-8人。
西班牙语语言与文化方向
该方向的特色是从西班牙语言到文化,再从文化到语言的双向研究,其中包括西语国家的文化专题研究。探讨西班牙语言中蕴涵的文化因素,也从语言学的角度研究西班牙及西语主要国家因本土文化及与外来文化的融合而形成的不同民族风俗、民族心理、文化传统及其对西班牙语言的影响,探索西班牙语言与文化发展、演变的规律。
主要课程有:西汉语言比较研究、西班牙语修辞学、中西文化比较研究、西班牙国情研究、拉美主要西班牙语国家国情研究等。2010年计划招生4-6人。
西班牙语专业的研究生在第二学年可赴西班牙巴塞罗那自治大学留学。
朝鲜语语言文学专业
韩语应用语言学方向
该方向的特色是在普通语言学理论学习的基础上,着重研究韩语语言学在外语教学中的应用问题,主要课题有 : 韩语语言教学问题,如编辑高质量的韩语教材与参考书,研究切合实际的韩语教学方法等;韩语翻译问题,如韩语口笔译(包括同声传译)理论与技巧和教学问题; 韩语多媒体课件的开发应用及其它韩语辅助教学问题。旨在研究和解决近年来韩语语言教学中出现的最亟待解决的热点问题。
主要课程有:语言学导论、现代韩语研究、韩语词汇学、现代韩语音韵论、韩语语法研究、韩国语形态学研究等。2010年计划招生8-10人。
韩国文学方向
韩国古代文学是在中国文学的影响下发展的,古代文学的作品大部分都是用汉语创作的,汉文学占据着古代文学的绝对主导地位。而韩国近、现代文学的近代化和现代化更多的是以日本为中介受西方文学思潮的影响实现的。因此,该研究方向的特色是韩国文学与中国文学、西方文学及日本文学的比较与欣赏,探讨中国文学与韩国文学的渊源影响与民族特性;综合国情文化研究,旨在培养具有坚实的韩语基础、较深厚的文学理论功底和较强的独立科研能力的高级专门人才。
主要课程有: 韩国文学概论、韩国文学作品研究、韩国文化研究、韩国现代小说研究、韩国现代诗研究、文学研究方法、韩国文学评论、韩国古典诗歌研究等。2010年计划招生8-10人。
朝鲜语语言文学专业的研究生在学期间可赴韩国仁荷大学、仁川大学、国民大学等大学留学。
外国语言学与应用语言学专业
外国语言学及应用语言学研究方向为对外汉语教学与对比语言学。该方向研究人类语言的共性和差异,描写不同语言的句式、其结构和意义之间的关系,为语言学前沿课题提出比较合理的解释,同时提高对外汉语教学的层面,由对语言自身的基础研究到应用研究,将语言理论与教育、社会、医疗及技术结合起来。
主要课程有: 语言学简史、汉语语言学导论、汉外语言对比、普通语言学概论、应用语言学、音系学、语义学、句法学、语用学等。2010年计划招生18-20人。
比较文学与世界文学专业
比较文学与世界文学专业设有中美文学比较研究和东方文学比较研究方向。中西比较文学方向通过对中英美文学的比较研究,理清中国文化与文学跟英美文化和文学的影响关系,把握这几个文学传统各自的特点,并探索其共同和各自的发展规律。东方文学比较研究方向将从影响关系入手,从历史、传统、文化与文学的角度深入挖掘和研究中国文学对日本、韩国、俄罗斯、印度等地区文学的影响、它与中国文学双向的交互关系及各自文学的特殊性。揭示中国文学在亚洲文学史上的独特地位及历史贡献。
主要课程有: 比较文学概论、东西方文学交流史、 西方文学理论与文学批评、 中国文学批评史、东方学与英美现代派、中外诗歌比较研究、中外小说比较研究、 比较文学专题研究等。2010年计划招生8-10人。
外国哲学专业
当代美国文化哲学研究与文献翻译、当代加拿大文化哲学研究与文献翻译方向的主要特色:
1、本学科坚持正确的研究导向。对北美文化哲学突出呈现出的现代性、后现代性和全球化等前沿性问题进行多层面的系统研究,坚持理论前沿性的研究为我国经济和文化建设服务的方向。
2、充分发挥哲学与外语相结合的优长。本学科形成哲学与译学的互补优势,具有从事研究北美文化哲学和文献翻译的能力。
3、立足前沿。本研究方向以当今前沿性的问题为主攻方向,着重采用历时法和共时法等比较哲学的方法,对北美文化哲学进行跟踪研究。本方向旨在培养北美文化哲学的研究者和文化哲学重要著作的翻译者,以适应我国当代外国哲学研究的需要。
主要课程有: 西方哲学史与哲学问题专题研究(含英文文献)、 现代西方哲学专题研究(含英文文献)、 西方后现代哲学 (含英文文献)、美国文化哲学文献研读(含英文文献)、加拿大文化哲学文献研读 (含英文文献)美国社会文化与思想研究(含英文文献)、 加拿大社会文化与思想研究 (含英文文献)、专业英语等。2010年计划招生8-10人。
世界经济专业
跨国投资环境下的国际税收方向
跨国投资环境下的国际税收研究方向主要特色:
1 、将世界经济学、国际经济学和国际税收理论有机结合,从经济全球化这一独特的视角,多层面研究跨国投资环境下的国际税收关系比较和利益分配问题;
2、规范研究与实证研究相统一。从规范角度,研究经济全球化条件下跨国投资和国际税收的一般机制,阐明其本质;从实证角度,研究跨国投资与国际税收相关理论模型,并总结一般的规律。为理论分析做好铺垫,为模型建立奠定基础;
3、将经济全球化趋势对跨国投资和国际税收利益分配产生的影响与中国加入WTO后,市场体系的完善与税制体系的改革密切结合,对我国税收体制如何与国际税制体系接轨进行全面的研究。
主要课程有:国际税收学、国际投资学、国别税制、中国入世与税制改革专题研究等。2010年计划招生8-10人。
跨国投资与中小企业国际比较方向
跨国投资与中小企业国际比较方向以世界中小企业发展国际比较研究为特色,探讨以发达国家为代表的中小企业发展状况以及在产业结构中的地位作用,深入研究在新经济环境下推动一国经济增长的重要动力 —— 中小企业的发展,揭示中小企业在各国国民经济以及世界经济发展中的重大贡献。该方向追踪世界经济领域的发展方向,顺应我国经济发展的迫切需要,突出在经济全球化的背景下中小企业国际比较研究,着眼于研究世界发达国家产业结构及产业政策演变发展的动态过程,突出以美国为首的发达国家中小企业的发展和产业政策的国际比较研究,探索适应我国经济发展的产业结构和产业政策。
主要课程有:产业经济学、当代世界经济前沿理论、中国经济改革与发展专题研究等。2010年计划招生8-10人。
中国古代文学专业
先秦两汉文学方向
先秦两汉文学是中国古代文学的传统研究方向之一,该方向具有以下几个方面的特色:
1、着力从传统的先秦两汉文学研究中挖掘前人较少关注的内容,以辞赋作为新的研究焦点,形成了“赋体文学研究 ” 的特色,不仅在一定程度上弥补了传统研究的薄弱环节,更有利于对作为 “ 有汉一代之文学 ” 的赋作公证的、客观的评价,对重新认识其在文学史上的地位、甚至是重写文学史都有极重要的意义。
2、将文学置于整个中国古代文化和思想发展史中加以考察,对先秦两汉文学思想史的演进及其对后世文学进程的影响,进行较为深入而又颇具特色的研究。
3、从一个更为宽广而新颖的角度,对传统的先秦两汉文学及其思想史进行研究,形成了以辞赋为代表的单文体文学思想史研究。
4、从发生学角度,开展中国古代文体学研究。
主要课程有:中国古代文学发展史、中国文学批评史、中国古代文化史、古代文学文献学、先秦两汉文学研究、先秦两汉学术思想研究、古代文学研究方法等。2010年计划招生3-4人。
唐宋文学方向
1、注意将唐宋文学放在整个中国文学史发展的大背景下作研究,对史的宏观研究和对作品的微观研究相结合;注意诗词等文艺品种的历时、共时比较,及时汲取海外汉学研究成果;
2、注意文本独立审美价值与社会历史研究的联系与区别,重视文本这一自足世界的独立性,参照但不简单比附历史研究中引申出的社会规律;
3、本方向在较系统研究唐宋文学的基础上有侧重地研究唐代边塞诗,全面整理唐代边塞诗2000多首,深入采用美学、叙事学等现代艺术理论工具,结合其它学科和量化实证研究方法对边塞诗进行系统深入的研究。
主要课程:先秦两汉魏晋南北朝文学、唐宋文学、元明清文学、中国古代文学批评、古代文学文献学、中国古代文化史、唐诗研究、宋词研究、唐宋文研究、唐代边塞诗研究、敦煌边塞诗研究、宋词流派研究。2010年计划招生3-4人。
元明清文学方向
该方向在做好以作家及流派、文本、考据为代表的元明清文学传统研究的同时,强调运用新的研究理论,突出了 “ 中国古代小说叙事学研究”、“中国古代小说传播研究”、“元明清小说与文化研究”等鲜明的研究特色。学科带头人郑铁生教授,长期从事中国古代文学、古代汉语的研究与教学工作,尤其在元明清小说研究方面卓有实绩。从上世纪八十年代后期开始,郑铁生教授便运用西方叙事学理论进行中国古典小说研究,成为国内较早进行此类研究的专家之一。在二十余年的颇有成效的研究过程中,先后出版了《<三国演义>叙事艺术》、《中国古代小说叙事研究》等富有创见的专著,为构建中国古代小说叙事学的基本理论框架作出了贡献。
主要课程有:中国古代文学发展史、中国文学批评史、中国古代文化史、古代文学文献学、元明清文学专题研究、 红楼梦研究、小说叙事研究等。2010年计划招生3-4人。
- 2021-10-01.........
- 2021-03-01南京财经大学812
- 2020-10-21求国际商务资料
- 2020-07-21美学
- 2022-01-16安师大
- 2020-04-03浙大材料科学基础第1前辈的经验分享十初试复试
- 2020-04-03浙大教育学综合高分学长的经验分享
- 2020-04-03浙大832机械设计基础最新复试初试资料
- 2020-04-03浙大药学基础综合第1学姐的经验分享
- 2020-04-0321浙大法学专业硕士高分学长分享资料