研招网 > 北京研招网 > 北京大学 > 专业介绍

2020考研:北京大学翻译硕士考情分析

  摘要:北大作为国内最高学府之一,自设立翻硕专业以来报考学生不断增加。帮帮整理了北大翻硕考研需要知道的若干事项,并对北大近年招生情况及翻硕分数线走势做了分析,希望能在择校及备考等方面给各位考研er一些帮助。

  北京大学外国语学院的历史可以追溯到1862年成立的京师同文馆,也就是当时的国立外国语学院,是北京大学外国语学院的前身之一。恭亲王奕等人在给清政府的奏折上阐明了建立京师同文馆的意图:“欲悉各国情景,必先谙其言语文字,方不受人欺蒙”。在国门被迫打开的时代,清政府应对当时国际形势的措施除了兴船政,就是办学校。而京师同文馆正是清政府兴办的第一所现代意义上的大学。

  ►院系及专业

  外国语学院:055101英语笔译;055105日语笔译;055106日语口译

  ►费用

  学费:英语——5万元/2年;日语——口译8万元/2年;笔译5万/2年;不设学业奖学金。

  ►培养方式

  学制:两年

  地点:北大本部

  ►入学考试

  1.初试:

  ①思想政治理论

  ②英语笔译科目:翻译硕士英语;英语翻译基础

  ③日语笔译、口译科目:翻译硕士日语;日语翻译基础

  ④汉语写作与百科知识

  关于考试科目④:翻译硕士英语、日语的汉语写作与百科知识为1份试卷,分为基础知识(100分)和专业知识(50分)两部分,满分150分,考生根据报考专业选答。其中翻译硕士日语笔译、口译的专业知识相同。

  •专业课题型分析:

  翻译硕士英语:单选、阅读理解、写作(个别院校会有完型和改错);北大的题型会有一些不同,在原有的基础上加入了排序题,排序题相对来说会有一定的难度。

  英语翻译基础:本考试包括二个部分:词语翻译和外汉互译,总分150分;词语翻译30分(英译汉、汉译英):15个外文术语及15个中文术语、缩略语或专有名词;段落翻译120分(英译汉、汉译英):两端段或是文章,250-350个单词或者150-250个汉字;

  汉语写作与百科知识:本考试包括二个部分:百科知识和汉语写作,总分150分;百科知识50分:名词解释或者是选择填空25个;汉语写作100分:可分为大作文和小作文的写作,大作文(60分)体裁可以是说明文、议论文或应用文;小作文(40分)的写作一般是通知类、说明类、倡议书、会议通知、商务信函等。

  2.复试:

  (1)内容——笔试;面试(主要考查翻译能力及专业准备)。考生的外语听力考试在复试中进行,并计入复试总成绩。

  (2)形式——差额复试,择优录取。

  (3)总成绩:考生总成绩由三部分组成,即初试成绩、复试成绩、外语听力成绩。复试成绩不及格者不予录取。复试成绩及格者将根据考生的总成绩择优录取。

  ►推荐参考书目

  《中式英语之鉴》JoanPinkham、姜桂华著,2000年,外语教学与研究出版社。

  《英汉翻译简明教程》庄绎传著,2002年,外语教学与研究出版社。

  《高级英汉翻译理论与实践》叶子南著,2001年,清华大学出版社。

  《非文学翻译理论与实践》罗进德主编,2004年,中国对外翻译出版公司。

  《非文学翻译》,李长栓著,2009年9月外语教学与研究出版社出版。

  《非文学翻译理论与实践》,李长栓著,中国对外翻译出版公司。

  《百科知识考点精编与真题解析》,光明日报出版社。

  《全国翻译硕士考研真题解析》天津科技翻译出版社。

  ►近五年招生情况

北京大学翻译硕士2014-2018年招生情况
年份 计划招生 实际招生
英语笔译 日语笔译 日语口译 英语笔译 日语笔译 日语口译
2018 30 10 20 31(10) 10 21(11)
2017 30(11) 10(3) 20(10) 30(11) 10(3) 22(10)
2016 30(13) 10(3) 20(10) 30(13) 12(4) 21(10)
2015 30(20) 10 20 16 5 5
2014 30(20) 10(5) 20(15) 17 3 8
备注 计划招生(含推免)实际招生(14-15年不含推免及港澳台考生)

  翻硕的报考热度不断上升,但是北大的招生规模并没有发生什么变化,推免生所占比重一直较高,统考生考研难度较大。

  ►近五年分数线

北京大学2014-2018年复试分数要求
单科(满分=100分)/单科(满分>100分)/总分
年份 英语 日语 国家线
2018 50/60 90/90 330 66/68(笔) 96/106(笔) 355 345
60/68(口) 101/99(口)
2017 60/60 90/90 350 60/60 90/90 330 345
2016 50/55 90/90 305 50/55 90/90 330(笔) 350
320(口)
2015 50/60 90/90 340 50/60 90/90 370 345
2014 60/60 90/90 330 50/50 90/90 325 350

  如上面信息所示,因为翻硕考研除政治之外的学科均是学校自主命题,因此北大与全国分数线出现较大的差别。整体来看,日语翻硕比英语翻硕分数要求更高,两个专业的分数差距除2014年外一直较大。

  ►北大翻硕难度大不大,跨专业的人考上的多不多?

  近些年翻译硕士很火,尤其是像北大这样的著名学校。总体来说,北大翻译硕士招生量大,考试难度不高,每年都有大量二本三本学生考取的。根据统计数据,北大翻译硕士的考生中90%是跨专业考生,在录取的学生中,基本都是跨专业考的。

  在考研复试的时候,老师更看重跨专业学生的能力,而不是本科背景。其次,翻译硕士考试科目里,百科,翻译及基础本身知识点难度并不大,跨专业的学生完全能够学得懂。即使本科学翻译的同学,专业课也不见得比你强多少(大学学的内容本身就非常浅)。所以记住重要的不是你之前学得如何,而是从决定考研起就要抓紧时间完成自己的计划,下定决心,就全身心投入,要相信付出总会有回报。考的好不好,主要是看你努力与否。

考研帮最新资讯更多

考研帮地方站

你可能会关心:

查看目标大学的更多信息

分数线、报录比、招生简章
一个都不能错过

× 关闭