南京师范大学外国语学院导师介绍:董晓波
姓名:董晓波 性别:男 出生年月: 职称:教授 学院:外国语学院 研究方向: 1.基本情况:
姓名:董晓波
性别:男
出生年月:
职称:教授
学院:外国语学院
研究方向:
1.基本情况:
董晓波,男,江苏南京人,法学博士,南京师范大学英语副教授,英美语言文学硕导。中国法律语言研究会常务理事,江苏省人民政府地方法规、政府规章英文译审专家。南京师范大学教学名师培养人选,南京师范大学青蓝工程优秀青年骨干教师。主要研究领域:法律语言学、商务法律文本翻译、英美社会与文化、外语教育与教学、跨文化交际等。
2.主要工作、学术经历:
2011年11月,被江苏省人民政府聘为地方法规、政府规章英文译审专家;
2011年7月,《知识经济时代后现代对话型师生关系重构》系列论文获江苏省第十次高教科研成果二等奖;
2011年6月,主编《国际贸易英语函电》教材南京师范大学2011年度精品教材三等奖;
2011年6月,主编《实用商务英语写作》教材南京师范大学2011年度多媒体课件三等奖;
2011年3月,主持、安排美国著名法学家Randy Beck教授在南京师范大学的系列学术交流活动;
2009年至2010年,美国University of Georgia 法学院 Dean Rusk Center博士后,师从 Randy Beck教授;
2010年11月,被中国法律语言研究会选为常务理事;
2010年11月,《经贸文本翻译》课程获南京师范大学研究性示范课程立项;
2009年11月,被选为南京师范大学教学名师培养人选
2009年6月,主编《实用商务英语写作》教材南京师范大学2009年度精品教材二等奖;
2008年11月,“大学英语ESP教学的理论与实践”获南京师范大学教学成果一等奖;
2008年3月, 被南京师范大学聘为英美语言文学硕士生导师;
2007年—2008年,在中国社会科学院外文所从事研究,师从钱满素教授;
2008年6月,南京师范大学法学院获法学博士学位;
2007年5月,被南京师范大学聘为副教授;
2006年12月,被选为南京师范大学青蓝工程优秀青年骨干教师;
2006年6月,“跨文化教育为主导的大学英语教学” 获南京师范大学教学成果一等奖;
2003年6月,南京大学获硕士学位;
2001年5月,南京师范大学外语学院讲师;
2000年11月,南京师范大学紫金校区青年教师教学竞赛二等奖;
1999年1月——2000年3月,原南京动力高等专科学校英语教师;
1993年8月至1999年1月,南京市中学英语教师;
1993年6月,国际关系学院英语系获英美语言文学学士学位。
……
3.主持的课题:
主持教育部人文社会科学研究一般项目“我国立法文本语言失范化问题及其对策研究”(11YJAZH021)
主持江苏省社会科学研究一般项目“我国立法语言规范化研究”((08YYB005)
主持江苏省教育科学“十一五”规划项目“和谐社会构建中的教育公平问题研究”
主持南师大校青年科研基金“入世以后外语与专业结合的复合型人才培养研究”
主持南师大新世纪四期教改工程“大学英语文化导向型教学模式的探索与建构”
……
4.著作:
专著《法律文本翻译》,对外经济贸易大学出版社2011年11月出版;
专著《市民精神与宪政:西方法治传统的形成》,对外经济贸易大学出版社2009年6月出版;
合著《研究生公共英语教学模式改革与创新》,河海大学出版社2008年11月出版;
译著《学术论文写作手册》,对外经济贸易大学出版社2009年10月出版;
主编编著《商务英语写作》,对外经济贸易大学出版社2011年11月出版;
主编编著《经贸英语文章选读》,对外经济贸易大学出版社2011年11月出版;
主编编著《商务英语口译》,对外经济贸易大学出版社2011年11月出版;
主编编著《商务英语阅读》,对外经济贸易大学出版社2011年11月出版;
主编编著《商务英语翻译》,对外经济贸易大学出版社2011年11月出版;
主编编著《大学汉英翻译教程》,对外经济贸易大学出版社2011年9月出版;
主编编著《缤纷中国:中国文化英语读本》,清华大学出版社2011年7月出版;
主编编著《法庭口译》,对外经济贸易大学出版社2011年6月出版;
主编编著《法律专业英语教程——美国法律与法律制度》,清华大学出版社2011年3月出版;
主编编著《美国历史文化概况》(英文版),对外经济贸易大学出版社2010年10月出版;
主编编著《圣经故事赏析》,对外经济贸易大学出版社2010年10月出版;
主编编著《国际贸易英语函电》,清华大学出版社2010年10月出版;
主编编著《缤纷中国:媒体英语阅读教程》,清华大学出版社2009年4月出版;
主编编著《法律英语综合教程:阅读案例写作》,复旦大学出版社2009年2月出版;
主编编著《实用商务英语写作教程》,北京交通大学出版社2008年2月出版;
……
5.论文:
《语言与法律——谈西方法律语言研究方法的嬗变》,载《社会科学战线》2006年第2期;
《我国立法语言模糊性的法哲学分析》,载《语言文字应用》2006年第4期;
《略论英语立法语言的模糊与消除》,载《外语与外语教学》2004年第2期;
《对西方法学解构运动的解读》,载《河北法学》2008年2期
(人大复印资料法理学·法史学2008年5期全文转载);
《对西方法学“语言学转向”的解读》,载《河北法学》2007年1期;
《跨学科、多向度:二十世纪法理学语言学范式的转换》,载《学术交流》2007年1期;
《立法语言模糊性:一个法社会学视角》,载《河南大学学报》2007年2期;
《中国立法语言的模糊性:一种法哲学的思考》,载《广东外语外贸大学学报》2009年3期;
《英汉语言性别歧视现象的历史文化透视》,载《妇女研究论丛》2004年2 期;
《法律语言中模糊词语的辨证分析》,载《西南政法大学学报》2004年5期;
《知识经济时代师生关系的主体间性维度》,载《黑龙江高教研究》 2011年1 期;
《后现代主体间性下的对话性师生关系》,载《教育导刊》2011年6 期;
《对提升幼儿英语教育成效的思考》,载《教育导刊》2011年7 期;
《英语任务型教学的不适用性及解决策略》,载《教学月刊》2011年8期;
《从主体间性看对话中的师生关系》,载《教学与管理》2011年12期;
《我国英语任务型教学:运用误区及对策思考》,载《基础教育外语教学研究》 2011年5期;
Iceberg Principle” and Its Application Based on The Text Analysis of A Clean, Well-Lighted Place
,载Journal of Culture & International Languages,Volume 7 No.6, June 2010;
《失衡 · 理解 · 对话——论知识经济时代后现代对话型师生关系的重构》,载《黑龙江高教研究》2010年7 期;
Simultaneous Interpreting: Principles and Training,载Journal of Language Teaching and Research,Volume 8 No.5, June 2010;
《对我国中小学英汉双语教育的反思》,载《教学与管理》2010年10期;
Cultural Differences and Cultivation of Cross-cultural Communicative Competence in Chinese FLT;载 International Education Studies,Volume 2 No.2, May 2010;
《交际法在中小学实施不理想的原因剖析》,载《教学与管理》2009年1期;
《对西方教育思想“后现代主义转向”的解读》,载《黑龙江高教研究》2009年7 期;
《谈中小学英语教学中的纠错策略与艺术》,载《教学与管理》2008年5期;
《论高校双语教学的后现代取向》,载《教育与职业》2008年12期;
Justice of Education in China: An Analysis from the Perspective of Legal Sociology,载Asian Social Science,Volume 4 No.9, September 2008;
《构建我国本土化抽象行政行为监督机制的思考》,载《云南行政学院学报》2007年2期;《和谐社会构建中的教育公平问题研究》,载《教育与职业》2007年12期;
Cross-cultural Management When Doing Business in China,载Journal of Culture & International Languages,Volume 4 No.1, February 2007;
《以胜任力的研究视角论高校辅导员职业道德评价的原则》,载《教育与职业》2007年15期;
《政治文明、宪法与宪政》,载《山东商业技术学院学报》2007年1期;
《谈中华文化在英语教学中的负迁移现象及对策》,载《教育与职业》2006年20 期;
《英语任务型教学设计的注意点》,载《教学与管理》2006年5期;
《美国中小学外语课程改革对我国基础外语教育的启示》,载《教学与管理》2006年6期;
《以跨文化教育为主导的大学英语教学》,载《黑龙江高教研究》2006年1期;
《独立结构的分类、特点及用法》,载《中小学外语教学》2006年5期;
《论模糊法律语言的语用修辞功能》,载《山东商业技术学院学报》2005年2期;
《论平行结构及其在语篇中的修辞功能》,转载人大复印资料《中学英语教与学》2003年11期;
《论“入世”对英语教育的影响以及教学对策》,载《山东商业技术学院学报》2004年5期;
《中英商标翻译文化特色的处理》,载《武汉电力技术学院学报》2004年5期;
《谈网络名誉侵权的特征及其民事责任》,载《金陵科技学院学报》2004年1 期;
《虐妻型家庭暴力的特征、成因及法律对策》,载《襄樊技术学院学报》2004年5 期;
《大学英语教学中逆反心理的产生与克服》,载《华北电力大学学报》(社科版)2003年1期;
《论入世后高校英语教育的复合化》,《武汉电力技术学院学报》2003年2期;
《性别歧视·女权运动·语言改造》,载《重庆石油高等学院学报》2003年3期;
《“忠实义务”与配偶权的保护》,载《南京人口管理干部学院学报》2003年2期(人大复印资料民商法学2003年7期索引)
《论网络服务者作为中介角色的民事责任》,载《重庆石油高等学院学报》2003年4期;
《大学英语听力理解的障碍及其对策》,载《兰州工业高专学报》2002年1期;
《入世以后复合型外语人才培养的思考》,载《襄樊技术学院学报》2002年3期;
《英汉颜色词的文化内涵与翻译》,载《重庆石油高等学院学报》2002年3期;
《论抽象行政行为的监督机制》,载《江苏广播电视大学学报》2002年1期(人大复印资料公共行政2002年3期索引);
《关于家庭暴力的法律分析》,载《南京人口管理干部学院学报》2002年2期;
《“第三者插足”侵害配偶权的法律思考》,载《襄樊技术学院学报》2002年1期;
《虐妻型家庭暴力的法律思考》,载《金陵职业大学学报》2002年1期;
《宪法的可诉性与违宪审查》,载《金陵职业大学学报》2002年3期;
《“绿色壁垒”及其法律对策》,载《污染防治技术》2002第4期;
《看的见的正义---依法治国的必然选择》,载《唐山高专学报》2002年1期;
《跨文化交际与课堂英语教学》,载《新疆教育学院学报》2001年3期;
《Parallelism之分类、特征、功能及应用》,载《南京动力高专学报》2000年1期;
《谈如何提高大学生学习英语的兴趣》,载《南京动力高专学报》1999年4期;
《英语中的女性歧视和女权运动》,载2002年《南师大学报》(外国语言文化专集);
《语境的多元化与法律文本的解释》,载《外国语言文学新论》2006年4月河海大学出版社;
《谈文化导向的大学英语教学》,载《英语教学研究文集》2005年12月南京师范大学出版社;
*如果发现导师信息存在错误或者偏差,欢迎随时与我们联系,以便进行更新完善。联系方式
- 2023-04-01上岸后记
- 2023-02-13近十年南师文学基础综合真题(自己整理,还算完整)
- 2022-12-18备战4个月,南师大体育考研初试400+经验贴
- 2021-10-11南师大02-08年文学院语言学及应用语言学专业初试及复试试题
- 2021-07-13南师大文物与博物馆专业考研资料以及答疑
- 2021-04-1519金融学硕专业课回忆
- 2021-04-092019年南京师范大学MTI经验分享(初试+复试)
- 2021-02-072019南师大心理学学硕经验帖:愿你们别走我走过的弯路
- 2020-07-11应届三跨首战上岸南师大应用心理专硕347经验帖
- 2020-07-11南京师范大学应用心理学347-心理学专硕347-三本院校上岸