研招网 > 北京研招网 > 华北电力大学 > 考研大纲

2015年华北电力大学055101英语笔译考研大纲(官方)

  考研网快讯,据华北电力大学研究生院消息,2015年华北电力大学055101英语笔译考研大纲已发布,详情如下:

  课程编号:357

  课程名称:英语翻译基础

  一、考试的总体要求

  考察考生的英汉互译实践能力是否达到进入MIT学习阶段的水平。考生入学应具备的英语词汇量、语法知识以及英汉两种语言转换的基本技能。具备一定中外文化,以及政治、经济、法律等方面的背景知识。具备扎实的英汉两种语言的基本功。具备较强的英汉/汉英转换能力。

  二、考试的内容

  本考试包括二个部分:词语翻译和英汉互译。准确翻译并简单解释有关政治、经济、时事等中英文术语或专有名词。具备英汉互译的基本技巧和能力;初步了解中国和英语国家的社会、文化等背景知识;译文忠实原文,无明显误译、漏译;译文通顺,用词正确、表达基本无误;译文无明显语法错误;英译汉速度每小时250-350个英语单词,汉译英速度每小时150-250个汉字的科普、法律、经济等文体的文章。

  三、考试的题型

  1. 词语翻译

  30个汉/英术语、缩略语或专有名词的对应目的语。

  2. 英译汉

  翻译出所给的250-350个单词的英文短文

  3. 汉译英

  翻译出150-250个汉字的短文。

考研帮最新资讯更多

考研帮地方站

你可能会关心:

查看目标大学的更多信息

分数线、报录比、招生简章
一个都不能错过

× 关闭