兰州大学2011年翻译硕士复试惨淡经历
偶来无事,上翻硕论坛,发现木有考兰大的研友。今年在春光烂漫的日子里我忐忑的去了兰大,惨淡的回了家.
偶来无事,上翻硕论坛,发现木有考兰大的研友。今年在春光烂漫的日子里我忐忑的去了兰大,惨淡的回了家.
想来谈谈考的经验会对有报考兰大的新手们有用。初试之前我是从下半年开始复习,就买了二笔的资料做翻译,做了才一半,然后做了一本星火的专八翻译(之前买的淘来的旧书不做完可惜了),英语基础就背了背环球美文,结果考试就用到了,作文题目when life throws lemons to you,make lemonade!我考的时候不懂最后一个单词,但猜得差不多,结果基础英语考了八十多,比我想的好点。再来就去图书馆借了几本中国文化书看了看虽然一个都没考出来,但我发现中国文化的知识我很匮乏。百科自然考的一般了一百出头,翻译也是这个分数,政治大概就70吧 记不清楚了 最深的感触就是多做翻译,翻译才是我们立足之本那!
复试:
其实最想说的是复试,大概是所有去的考生中最悲惨的。我千里迢迢坐着硬座火车去了,到的时候全身疲惫不堪,在学校附近找了个60一晚的又黑又阴暗的小旅店,没有窗户,进门就是床。我到的下午就去报到,看到自己排名20多共有30多考生,然后老师告诉我们就要10个人。我第二天早晨体检,下午笔试,笔试前有人叽叽喳喳说有文言文,我打开卷子看果然有,两篇文言文翻译成汉语,还有一篇汉译英大概讲的是经济吧,还有一篇英译汉是散文,我答完就去兰大食堂吃了顿饭。然后回想这两天的生活,转了转兰大校园,没我想的好,兰州更是有些萧条,大概春天还没拂尽它一冬的荒凉。第二天面试,我的心吓得跳不停,起来去吃了碗拉面,兰州拉面果然名不虚传,很好吃还不贵,这是兰州一行唯一让我最舍不得的东西。这就到了我这一辈子大概也不会忘的窘境。
我之前准备的自我介绍没用,一进去几个花白头发的教授们坐在那,我已经听出来的人说了,面试是两个人一组进行的,全是英语进行。分三个部分,第一部分互相对话,第二部分一个人读英语或汉语,另一个人速记然后之后口译出来,译完之后对方评价然后根据记忆再翻译刚才那段段落,最后一部分debate,抽话题两个人自行辩论。我的第一部分太紧张,语无伦次和傻子差不多,最后一部分辩论题大致是“一个人功成名就之后该不该退隐”我辩论的是不利的角度,加上我说的少,吃了大亏,总之都很差,我知道肯定没希望了,也就那样了,一起去复试的没有外地来的,都是本地的,大部分是兰州各高校的老师,我的合作伙伴就是西北师大的老师,他们都很质朴,也很热情,可惜我无缘和他们成为同学。告别后我空落落的回到小旅店,靠着男友痛哭一场,把泪流到了这个陌生的城市,暗示自己回去以后不许再哭,收拾了东西第二天回家。
我觉得自己还是实力不够,思维不够敏捷,口语也不太好,而且胆小太紧张。
后来,结果出来我打电话,老师说可以扩招到15人,我复试17名,就没戏了。我的2011考研就画上了句号。愿2012年考取兰大的翻译硕士们高中!
帖子地址:http://bbs.kaoyan.com/t3925359p1转载请注明本帖地址。
※ 来源:考研论坛 bbs.kaoyan.com
- 2022-03-25文学院上岸经验贴
- 2022-03-04兰大高教院2019高等教育学复试经验帖
- 2021-07-072019兰大汉硕第一400+经验贴
- 2021-06-06兰大2018考研参考书目
- 2021-03-0218兰大计算机拟录取后的碎碎念
- 2021-01-3119年629历史学综合真题回忆版(这是全部的啦)
- 2021-01-282019年兰大翻硕经验贴&心路历程
- 2020-11-20兰州大学文学院经验贴
- 2020-08-03企业管理考研资料
- 2020-06-05兰大19考研真题及经验(持续更新中)