内蒙古大学研究生专业介绍:外国语言学及应用语言学
(学科专业代码:050211) 一、培养目标 1.翻译理论与实践、英语语言学、应用语言学方向培养目
(学科专业代码:050211)
一、培养目标
1.翻译理论与实践、英语语言学、应用语言学方向培养目标
具有较扎实的翻译、语言学及应用语言学基础理论和系统的专业知识,了解本学科的研究现状和发展趋势;具有严谨、求实的学风和独立从事科学研究工作的能力;具有较强的英语语言运用能力,能胜任翻译理论研究与实践工作和高校教学等工作;第二外国语应具有初步的口、笔头表达能力。
2.德语翻译与教学研究方向培养目标
研究生通过三年的学习,应具备基本的德语语言文化基础理论和专业知识,了解本学科的前沿研究状况和发展趋势;具有严谨、求实的学风和独立从事初级科研工作的能力。在专业上,应具备德语和汉语两种语文功底,与此同时对英语语言能力也有较高的要求,具有初步独立获得知识和开展一定科学研究的能力。为了适应社会对德语高层次人次的需求,注重培养学生应用语言的能力,能胜任教学研究和较高层次的翻译任务。
二、研究方向
1. 研究方向之一:翻译理论与实践
翻译理论与实践是一门集理论与实践为一体的重要研究领域。通过开设英汉—汉英互译的口笔翻译、西方翻译理论、中国古典作品英译研究、翻译史及批评、英汉语言对比研究、句法学、语义学、语用学、跨文化交际等课程,对英汉两 种语言及其文化进行较为系统的比较研究。了解中外翻译理论的发展脉络,熟悉翻译的研究方法。注重英汉—汉英翻译实践。在理论指导下,探讨英汉互译的规律及技法,进行英汉各种文体篇章的对比及翻译对策研究。
2.研究方向之二:英语语言学
要求学生较全面系统地了解国外语言学理论及其最新发展,能够准确地将国外先进的语言学理论和方法介绍到中国来,并学会运用科学的研究方法和现代化的科研手段在音系学、句法学、语义学、语用学、社会语言学、语篇语言学等方面开展研究。
3.研究方向之三:应用语言学
通过学习,学生应能够运用语言学、第二语言习得理论以及教育学、心理学等相关学科的理论与方法,就外语教学方法、大纲设计、教材编写、测试、外语学习策略与动机等方面进行较有意义的研究,促进外语教学改革与发展。
4.研究方向之四:德语翻译理论与实践
通过三年的学习,要求学生不仅能够比较熟练地进行德语教学,能够胜任日常的口译和笔译工作,而且具有一定的翻译理论基础,并具备在汉德两种语言相互翻译方面的研究能力。具有一定的第二外语水平,能够比较好地运用第二外语进行日常交流活动和翻译工作。
三、学习年限与学分
1.翻译理论与实践、英语语言学、应用语言学方向学习年限与学分
全日制硕士研究生的学习年限一般为三年,在职(不脱产)硕士生一般为四年。
总学分≥40 分。
公共学位课 需修 2 门 10 学分
专业学位课 需修 6 门 14 学分
专业选修课 需修 7 门 14 学分
教学实习与社会实践 2 学分
前沿讲座 需参加 5 次 1 学分
3门(6学分)专业选修课限在本硕士点选修;3门(6学分)专业选修课在外国语言学及应用语言学和英语语言文学两个硕士点任选。
2.德语翻译与教学研究方向学习年限与学分
学习年限及学分要求
学习年限:全日制硕士生一般为三年,在职(不脱产)硕士生一般为四年。
总学分≥40学分
公共学位课 需修 2 门 10 学分
专业学位课 需修 7 门 14 学分
专业选修课 需修 7 门 14 学分
教学实习与社会实践 2 学分
前沿讲座 需参加 5 次 1 学分
五、前沿专题讲座基本要求
1.前沿专题讲座或前沿问题讨论班的基本范围或基本形式
①各位导师根据自己的研究领域(主要包括文学、语言学、文化国情、翻译理论及实践等)以及根据参加各种学术会议中所获得的信息,定期举行前沿问题专题讲座及讨论会。
②请区内外或国外专家学者作前沿专题讲座,使研究生有机会广泛接触世界前沿学科知识。
2.次数、考核方式及基本要求
硕士研究生参加至少5次以上的前沿讲座或前沿问题研讨班,根据讲座内容和学生自己的研究方向,写出相关论文一篇,由进行讲座的教师进行书面考核,考核计1学分。
六、硕士学位论文的基本要求
1. 第一学期结束前,导师和学生向互协商,通过双向选择(导师们提供自己的研究方向和参考题目,学生从中选定,或自行定题后,由相关研究领域的教授、副教授任其导师)选定导师。
2. 指导论文的导师给定相关参考书目,学生查找复印有关资料,与导师商定论文写作的框架,要求学生在第四学期中期,在广泛阅读参考书目的基础上,提交开题报告,经集体讨论,导师提出意见、精心指点,学生在修改的基础上开始撰写论文。如果开题报告不被通过,学生应重新组织撰写开题报告,两个月之后再次提交。
3. 论文第一稿应在第五学期中,即11月15日之前提交自己的导师,否则导师有权拒绝接收论文。第六学期初,即3月15日之前定稿,打印装订完毕,准备提交盲审。
4. 论文应经导师批改两遍,学生在自己的论文中要把文字、语法、拼写错误控制在千分之二以内,否则导师有权拒绝批改论文,后果学生自负。整篇论文力争在观点上有所创新或有独到见解,语料充实。篇幅不得低于2万字,必要可达4万字。原则上每位导师每年至多可指导三名硕士生的论文。
5. 学位论文要求格式规范。要求研究生的毕业论文,部分内容经进一步修改,可在国内刊物上发表。
七、本专业研究生实践能力培养的基本要求
通过实践性课程,锻炼学生在听、说、读、写、译等五方面的语言运用能力。参加各种国内、国际性学术活动。积极向外联系,努力参加社会实践,使学生拓宽自己的知识面,锻炼口译、笔译的能力。硕士研究生需要协助导师指导本科生的学年论文,协助导师完成本科生的教学和管理工作,进行必要的教学实践,积极参加各种对外交流活动。
- 2020-10-142019届内大笔译真题回忆
- 2020-04-08【备战15考研复试】内蒙古大学复试真题、复试线、经验汇总
- 2019-09-2018年汉语言文学真题回忆加帮助
- 2019-08-28内大2015年752历史学基础真题(中国史)
- 2019-06-1715年内大翻译硕士经验贴和真题
- 2019-04-2318 MTI 真题回忆版
- 2019-02-16内大18考研日语笔译回忆,希望有帮助
- 2018-09-05马克思702和802回忆真题
- 2018-05-2818届内蒙古大学精华推荐贴汇总【入版必看】
- 2018-03-072017内大金融专硕回忆真题