研招网 > 浙江研招网 > 杭州师范大学 > 导师介绍

杭州师范大学外国语学院导师介绍:陈静


  一、个人基本情况
  陈静,女,博士,副教授,当代语言学研究所副所长。浙江省之江青年学者,杭州市高校中青年学科带头人,国家公派访问学者,杭州市“131”中青年人才培养计划第二层次人选。国际语用学协会(IPrA)会员、国际跨文化交际学会(IAICS)和中国跨文化交际学会(CAFIC)会员。

  二、学术背景与经历
  学习简历:1996年— 2000年在杭州师范学院学习,英语教育专业本科毕业,获学士学位;2003年— 2006年在华东师范大学学习,英语语言文学专业毕业,获硕士学位;2007年— 2010年在浙江大学学习,语言学及应用语言学专业,获博士学位。

  工作经历:2000年至今在杭州师范大学外国语学院任教,担任英语教学。2008年10月— 2009年12月在香港大学人文学院语言学系访学,担任研究助理。

  三、代表论著
  1.论文:Topic expression,information saliency and anaphora resolution,Journal of Pragmatics,2009年9月。(SSCI、A&HCI收录)
  2.论文:Aspects of pragmatic referentiality,Journal of Pragmatics,2010年3月。(SSCI、A&HCI收录)
  3.论文:Less well-behaved pronouns: Singular they in English and plural ta ‘it/he/she’ in Chinese,Journal of Pragmatics,2011年1月。(SSCI、A&HCI收录)
  4.论文:《从语言学的角度看跨文化交际》,《外国语》,2009年3月。(CSSCI收录)
  5.译著:《类人猿、赛博格和女人》,河南大学出版社,2012年4月。
  6.专著:《语用认知视角下的指称研究》,中国社会科学出版社,2013年12月。

  四、所在硕士学位点:
  英语语言文学、外国语言学及应用语言学

  五、主要研究方向
  当代语言学研究(普通语言学、认知语言学、语用学)
  英汉语对比研究
  英语教学研究
  跨文化交际

  六、承担研究生主要课程
  暂无

  七、最近五年来主持或参加的主要科研项目(课题)
  1.“延指现象的语用认知机制研究”(2012.1—2014.12)教育部人文社科研究青年基金项目,负责人。
  2.“语用认知视角下的指称研究”(2012.7—2013.12)浙江省哲学社会科学规划课题,负责人。
  3.“延指现象的语用认知机制研究”(2011.11—2013.11)杭州师范大学人文社科振兴计划“望道青年文科学者激励项目”,负责人。
  4.“汉语句法与语义及语用的互动研究”(2012.7—2015.6)国家社科基金一般项目,参与。
  5.“汉语动词标示不足现象的动态研究”(2012.1—2014.6)教育部人文社科研究规划基金项目,参与。

  八、主要科研获奖
  2010年浙江大学胡百熙语言学奖一等奖
  2011年浙江省第十六届哲学社会科学优秀成果奖三等奖
  2011年度浙江省高等学校科研成果奖三等奖
  2013年入选国家公派访问学者
  2013年入选浙江省“之江青年社科学者行动计划”
  2013年入选杭州市高校中青年学术带头人
  2013年杭州市“131”中青年人才培养计划第二层次人选

  九、最近五年来发表论文
  1.论文:《从话语分析的角度看语言的性别刻板印象》,《杭州师范学院学报(社会科学版)》,2007年9月。
  2.论文:《从语言学的角度看跨文化交际》,《外国语》,2009年3月。
  3.论文:Discourse as Cultural Struggle,Discourse Studies,2009年8月。
  4.论文:Topic expression,information saliency and anaphora resolution,Journal of Pragmatics,2009年9月。
  5.论文:Aspects of pragmatic referentiality,Journal of Pragmatics,2010年3月。
  6.论文:Mental Spaces in Discourse and Interaction,Discourse Studies,2010年6月。
  7.论文:Face,Communication and Social Interaction,Discourse Studies,2010年10月。
  8.论文:Less well-behaved pronouns: Singular they in English and plural ta ‘it/he/she’ in Chinese,Journal of Pragmatics,2011年1月。
  9.论文:Current Trends in Diachronic Semantics and Pragmatics,Discourse Studies,2011年6月。
  10.译著:《类人猿、赛博格和女人》,河南大学出版社,2012年4月。
  11.论文:Meaning,Discourse and Society,Discouse Studies,2012年10月。
  12.专著:《语用认知视角下的指称研究》,中国社会科学出版社,2013年12月。

  *如果发现导师信息存在错误或者偏差,欢迎随时与我们联系,以便进行更新完善。联系方式>>

考研帮最新资讯更多

考研帮地方站

你可能会关心:

查看目标大学的更多信息

分数线、报录比、招生简章
一个都不能错过

× 关闭