研招网 > 浙江研招网 > 浙江工商大学 > 考研大纲

2018年浙江工商大学820翻译与写作考研大纲

  综合描述:本考试是测试应试者翻译和写作能力的水平考试。考生能运用汉译英和英译汉的理论和技巧,翻译常用文体的篇章;能根据题目及要求撰写一篇400词左右的说明文或议论文。满分150分,需时180分钟。

  具体要求:

  I.翻译:共4题;占80分

  A.测试要求:

  要求考生能运用汉英互译的理论和技巧,翻译报刊杂志上的论述文和国情介绍,以及一般文学作品的节录等普通文本。同时也要求应试者能运用汉英互译的理论和技巧,翻译有关经济等方面的商务文本。翻译速度为每小时约250-300词。译文要求忠实原意,语言流畅。

  B.题型:

  英汉互译。要求考生将所给的2个段落的普通文本(英、汉各1段)翻译成相应的汉语和英语;将所给的2个段落的商务文本(英、汉各1段)翻译成相应的汉语和英语。

  II.写作:共2题;占70分

  A.测试要求:

  B.(1)要求考生能运用语法、词汇、修辞等知识对所给文章的主旨和思想内容有正确的理解和表达。(2)要求考生根据所给的命题和要求,正确表达思想,意义连贯,无重大语言错误。

  B.题型:

  引导性作文和命题作文。(1)通读所给的篇章,在理解的基础上就所提出的问题,撰写300词左右的作文。(2)根据所给题目及要求撰写1篇400词左右的说明文或议论文。

  《翻译与写作》题目数、计分和考试时间列表如下:

序号

题 号

各部分名称

题目数

分值

考试时间

1-4

翻译

4 题

80分

180分钟

5-6

写作

2 题

70分

合计

6 题

150 分

考研帮最新资讯更多

考研帮地方站

你可能会关心:

查看目标大学的更多信息

分数线、报录比、招生简章
一个都不能错过

× 关闭