研招网 > 河南研招网 > 河南工业大学 > 导师介绍

河南工业大学外语学院导师介绍:轩治峰


  轩治峰
  性别:男
  出生年月:1957年12月    工作单位:商丘师范学院
  所在院系:外语学院     职称:教授
  行政职务:副院长      招生专业:外国语言学及应用语言学
  研究领域:英汉互译     是否兼职:是

  个人简介
  学士、英语教授、硕士生导师。
  1983年年毕业于河南师范大学;现商丘师范学院外语学院任教。1986年9月至1987年7月在四川外语学院读助教进修班,学习硕士课程,2000年9月至2001年7月在北京外国语大学作访问学者,从师申雨平、陈国华、吴冰、陈德彰等教授。现为中国翻译协会专家会员,河南省翻译协会常务理事,中国英汉比较研究会会员。
  主要讲授课程有:英语专业各门基础课程,包括高级英汉翻译、翻译实践、英语写作、英语泛读,长期从事翻译学、语用学、认知语言学、功能语言学、英汉修辞、阅读理论等领域的研究,熟悉各种教学理论,注重理论与教学实践相结合,有丰富的教学经验,先后被评为“河南省文明教师”和“河南省优秀共产党员”,是一位深受学生爱戴与尊敬优秀教师。

  科研成果
  一、项目(含获奖,结项,在研)
  1.英汉修辞模式对比研究,河南省教育厅人文社科项目, 2003年10月结项
  2.中国英语教学机制对英汉互译人才培养的制约,河南省教育厅人文社科项目, 2009年5月结项
  3.认知翻译学研究,河南省教育教学“十一五”规划项目,2010年3月结项
  4.认知翻译研究,河南省教育厅人文社科项目, 2010年3月结项
  二、论文及著作
  1.新编英汉翻译技巧,河南人民出版社,2003年1月
  2.英汉互译理论与技巧,河南人民出版社,2005年2月
  3.《老子》的版本与翻译,外语教学与研究,2002年6期
  4.A Carpenter’s Rule 的汉译及其它,上海科技翻译,2002年第4期
  5.原语语境对翻译的制约,青海师范大学学报,2003年第4期
  6.英汉语句修辞模式差异与汉式英语,辽宁师范大学学报,2003年第6期
  7.数学符号及公式的英语表达,中国科技翻译,2005第3期
  8.空间认知理论与“上”字的空间语义认知及英译,外国语文(四川外语学院学报,2009年4期/8月

  *如果发现导师信息存在错误或者偏差,欢迎随时与我们联系,以便进行更新完善。联系方式>>

考研帮最新资讯更多

考研帮地方站

你可能会关心:

查看目标大学的更多信息

分数线、报录比、招生简章
一个都不能错过

× 关闭