研招网 > 广东研招网 > 广东外语外贸大学 > 导师介绍

广东外语外贸大学英语语言文化学院导师介绍:陈建平


  姓名:陈建平
  性别:男
  职称:教授
  学科专业:外国语言学及应用语言学
  研究方向:社会语言学、跨文化交际
  
  主要学术研究成果:
  
  2000-2012年
  
  编著:
  1.《翻译与跨文化交际》(编著),外语教学与研究出版社,2012年9月。
  2.《语言与社会》(编著),高等教育出版社,2011年3月。
  3.《中国英语教学的改革与创新》(主编),外语教学与研究出版社,2010年4月。
  4.《外语专业翻译教学的创新实践与理论探索》(主编),海南出版社,2010年8月。
  5.《中国英语学习研究》(著),高等教育出版社,2005年12月。
  6.《高教发展与教学管理模式探索》(主编),世界图书出版公司,2003,07。
  7.《高中英语学习》(合编)中央电视台英语教学节目教材,广东教育出版社,1995。
  8.《当代英国概况》(参编),上海外语教育出版社,1996。
  9.《英语阅读教程》(合编),广东教育出版社,1997。
  
  论文:
  1.定性及定量分析在跨文化语篇研究中的应用”,《当代外语研究》,2012年第3期。
  2.历史话语与中国“和平崛起”的理念建构:一种话语分析视角”(合作),《广东外语外贸大学学报》,2010年第3期。
  3.DiscursiveconstructionofChineseforeignpolicy,JournalofLanguageandPolitics”(Coauthor),9:4,JohnBenjaminsPublishingCompany,2010.
  4.中国社会文化语境下社会语言学研究的新探索”,《中国社会语言学》(第15辑),2010年12月。
  5.InnovatingEnglishTeachinginChina”,《中国英语教学的改革与创新》,外语教学与研究出版社,2010年4月。
  6.跨文化研究中的文化偏见:对霍夫斯泰德文化模式话语的批判性分析”(合作),《中国外语》,Vol.No.2,2010年3月。
  7.DiscursiveDemocratizationinMainlandChina”(coauthor),JournalofAsianPacificCommunication,19:2,2009.
  8.话语秩序与对外政策构建:对《政府工作报告》的词汇变化分析”(合作),《广东外语外贸大学学报》,20:02,2009年3月。
  9.中国英语专业的专业困惑”,《中国外语教育发展战略论坛》,上海外语教育出版社,2009年12月。
  10.AninvestigationintothepreferencefordiscoursepatternsintheChineseEFLlearningcontext”,InternationalJournalofAppliedLinguistics,No.2,2008.
  11.政治话语的批判性分析研究及其对中国的启示”(合作),《解放军外语学院学报》,2008年10月。
  12.“TheDiscursiveConstructionofChineseSpringFestivalCelebrationasaSiteofHarmoniousInterculturalCommunication”(coauthor),ChinaMediaResearch,October,2008.
  13.从经验走向科学”,《外语教育名家谈》中国外语教育丛书,上海外语教育出版社,2008年12月。
  14.近三十年来我国高校英语专业教学回顾与展望”(合作),《外语教学与研究》,2008年11月第40卷第6期。
  15.Cross-linguisticfactorsofEFLlearningintheChinesecontext”,inHuWenzhong&WenQiufang(eds.),ELTINCHINA(4),Beijing:ForeignLanguageTeachingandResearchPress(外语教学与研究出版社),2007:42-73.
  16.加州州立高等教育体系及其启示”,《广东外语外贸大学学报》,(特刊)2007年11月。
  17.作为社会表征的政治话语体裁:《人民日报》社论历时研究”(合作),《中国社会语言学》2006年第1期,2006年10月。
  18.大学生英语课外写作策略研究”(合作),《外语界》2006年第2期。
  19.“跨文化语篇之标记性—对中国英语学生语篇标记性的研究”,《中国人文社会科学博士硕士文库》(于光远、季羡林、蔡尚思名誉总主编,杨玉圣执行总主编)浙江教育出版,2005年2月。
  20.最中国的就有可能成为最国际化的”(评论),《中国外语》,2005年9月。
  21.通识教育与素质教育–美国芝加哥大学通识教育的启示”,《广东外语外贸大学学报》,2003年9月,第14卷第3期。
  22.社会语言学的理论基础”,《广东外语外贸大学学报》,2002年第3期。
  23.DifferentCultures,DifferentSpeechActSets”,inHuangGuowen(黄国文)&WangZongyan(王宗炎)(eds.),DiscourseandLanguageFunctions,Beijing:ForeignLanguageTeachingandResearchPress(外语教育与研究出版社),May,2002.
  24.MarkednessinInterculturalDiscourse”,PenetratingDiscourse:IntegratingTheorywithPracticeinSecondLanguageTeaching,TheHongKongUniversityofScienceandTechnology,May2001.(ISBN962-7607-17-7)
  25.AnAnalysisofChineseEFLStudents’DiscoursePatternsandtheImplicationsforInterculturalCommunication”EntrepriseetCommunication,HongKong:Maisond’etitionsQuaille,September,2001.(ISBN962-8320-46-7)
  26.MarkednessinInterculturalDiscourse:AStudyofChineseEFLStudents’DiscoursePatterns美国:ERIC,RIEJune2001,(Chen,Jianping,ED448593).
  27.中国学生英语作文语篇分析框架”,《中国的语言学研究和应用》,上海外语教育出版社,2001年10月。
  38.跨文化话语模式之标记性”,《语言学论文集》第六辑,华南理工大学出版社,2000。(ISBN7-5623-1549-3)
  
  1987-1999年
  29.L1transferindiscourse:AstudyofChineseEFLLearner’sTopic-prominentConstructions”,inRogerBerry&BarryAsker,etal.,(eds.)LanguageAnalysis,DescriptionandPedagogy.TheHongKongUniversityofScienceandTechnology,1999.(ISBN962-7607-11-8)
  30.L1TransferintheChineseLearner’sTopic-prominentConstructions”,《中国英语教学》,外语教学与研究出版社,1996。
  31.跨文化交际与英语教学”,《外国语高教研究》,1993(2)。
  32.主题还是主语?”,《语言学论文集》,1993(1)。
  33.中国学生学习英语句子时的主题突出现象与母语转移”,《中国学生英语学习心理》(桂诗春主编),湖南教育出版社1992。
  34.一本好书:<<英汉对比研究与翻译>>”(书评),《现代外语》,1992(2)。
  35.中国学生学习英语疑问句的模式”,《现代外语》,1991(2)。
  36.AnInvestigationofthePatternsofLearningEnglishInterrogativeStructuresbyEFLLearnersinChina”,《美国ERIC缩微胶片教育资料库系统RIE》,1989年1月.
  37.中学英语阅读教学”,《英语标准化考试与中学英语教学》(肖惠云主编),广东教育出版社1988。
  38.英语语法教学方法”,《英语标准化考试与中学英语教学》(肖惠云主编),广东教育出版社1988。
  39.阅读教学中的交际”,《现代外语》,1987(1)。
  
  联系方式:jpchen@gdufs.edu.cn 

  如果发现导师信息存在错误或者偏差,欢迎随时与我们联系,以便进行更新完善。(联系方式

考研帮最新资讯更多

考研帮地方站

你可能会关心:

查看目标大学的更多信息

分数线、报录比、招生简章
一个都不能错过

× 关闭