广东外语外贸大学英语语言文化学院导师介绍:张平功
张平功, 男, 教授, 从教32年。研究方向:英国文学与文论; 文化研究; 担任英美文学、比较文化方向研究生导
张平功, 男, 教授, 从教32年。研究方向:英国文学与文论; 文化研究; 担任英美文学、比较文化方向研究生导师。
获英国斯太福夏(Staffordshire)大学文化表现硕士和文学理论博士学位,国际文学理论学会会员,兼任英国North Staffordshire Press and Editorial Services海外编审和广东省战略研究院学刊《战略决策研究》英文编辑,曾在英国路特里奇出版社(Routledge)兼职。在《国外社会科学》、《社会科学战线》、《学术研究》、《外国语》学报、《外语与外语教学》、《当代外国文学》、《外国文学研究》、《中国翻译》、Globalization and Identity(英国)、China Media Research (美国) 等学刊发表关于英美文学与文论,以及文化研究专题论文40多篇,其中有些篇目被《新华文摘》和《人大复印材料》全文转载。
多次参加国际国内学术会议,作大会发言或担任评议人。数次担任省部级科研课题结题评审专家和博士后出站人员评议组成员。主编和参编《英美文学概论》(广东)、《文化研究概论》(复旦)、《基础英语》1-4册(上海华师)等教科书5种;主持完成国家教育部科研课题《英国文化研究理论及其中国语境化问题》、主持和参与完成省厅级等课题5项,现主持广东省哲学社会科学“十一五”规划课题《雷蒙德•威廉斯文化理论的建构与实践》。曾获省级优秀科研论文奖、省级优秀教学成果奖;获市“文化精品奖“、市“五个一工程”奖;获校级科研成果奖、校研究生教学质量奖和优秀教师称号。新著《文化景观与意识形态》(Culture and Ideology at an Invented Place)由英国剑桥学者出版社(Cambridge Scholars Publishing)出版发行,生发国际影响。曾被建设部选派担任中国建筑工程总公司驻加勒比地区经理部高级翻译(经援二级),参加国家经援项目的实施。2003年作为首席翻译和专家组成员参与广东丹霞山申报世界地质公园工作。2007年参与中国丹霞地貌申报世界自然遗产的部分翻译工作。主译的《世界地质公园—中国红石公园:丹霞山》由中国地质出版社出版发行。
联系方式:benpgzhang@yahoo.com.cn
如果发现导师信息存在错误或者偏差,欢迎随时与我们联系,以便进行更新完善。(联系方式)
- 2020-11-12【汇总】 广外各专业研究生课程设置
- 2023-09-13给英专的孩子们,去年自己在论坛里搜集的资料
- 2023-05-29高翻历年真题(翻译学)
- 2022-10-07MA初试真题整理(打印版,适用商英、外应等初试一样专业)
- 2022-04-01广外英语语言文学专业 传资料求人品
- 2022-02-092017年英语语言文学初试+复试经验贴全记录
- 2021-11-2419届英语语言文学已上岸~经验贴回馈考研帮
- 2021-09-192013广外商英初试第一410分经验贴
- 2021-09-06英语水平测试第一题选词填空
- 2021-07-2820广外英语(商英)初试经验贴(二外法语)