研招网 > 上海研招网 > 复旦大学 > 专业介绍

复旦大学研究生专业介绍:日语语言文学

  
  日语语言文学系的前身是日语语言文学教研室,是于1971年在前校长苏步青教授的热情关怀下建立的。我校是上海最早设立日语专业的四所高校之一,至今已有三十余年的悠久历史,是中国日语教学研究会常务理事校单位。

 

  本专业率先成为文革后恢复硕士研究生招生的单位,1978年起招收研究生。1986年7月被正式批准为硕士点。是中国日语教学研究会常务理事单位。

  现有教师11名,其中外教1人,副教授4人,讲师6人。4名具有博士学位,1名在读博士。

 

  主要研究方向:

  ①日本语言学

  ②日本文学

  ③中日翻译学

  ④中日文学文化比较

 

  近年来的主要科研成果:

  出版专著有: 《作为表象的上海》、《日本风光掠影》;

  教材有:《最新交际日语日本语900句》、《考试日语阅读50篇》、《自学日语语音》、《日语听力训练143题》、《口语教程》、《阅读教程》、《标准日本语 自学辅导与同步训练》初级上下;《新日本语教程:高级2》等等。

  字典有:《日汉大辞典》(合作)、《新日汉词典》、《日本语新词典》、《三民进阶英汉辞典》;论文有:《日本的语言和文字》(上)(下)、《试论日语 中的"语言冲击力"》、《读解〈敬语表现〉》、《種々の呼応関係から見た「ト、タラ、バ、ナラ」の特性》、《中国における安部公房の受容について》《关于以英语习 得者为对象的日语指导的若干问题》《夏目漱石的近代化观》、《井原西鹤笔下的理想人生》、《安部公房作品的互文性策略》、《格助词的几类用法归纳》、《西 鹤町人物的创作意识》、《自动词的他动性和他动词的自动性》、《芥川龙之介的宗教思想》、《略论日本存在文学》、《存在的荒谬与超越》、《2002年日本文学 综述》、《关于零符号》、《日语格助词和汉语介词的比较》、《关于汉语动词后续成分向日语的转换》、《母语在教学中的作用》、《日语教育基本词汇中外来语 的特征及其变化》;译著有:《战后日中交往史》、《最新商务英语1000句》、《一不小心就会用错的日语》、《广告概要》、《全面质量管理》;翻译小说有:《亡灵谷迷案》、《冻僵的獠牙》、《6月19日的新娘》。

 

  开设的主要专业课程:

  日语词汇学、日本文学作品研读、高级日语表达法、日本文学作品分析、日语语法研究、日本近世文学研究、近现代日

  本文学、中日文化比较研究、近现代中日文学关系史、日语语音学、日汉对译实践与理论、中日文学理论批评比较、日本文化特殊研究、近代中日文学比较论、语音学等。

 

  毕业生主要去向:

  大学教师、国内外一流外资企业、国家公务员、电视台、日本驻华机构、政府有关机构、报社等。近年来优秀学生有机会去国外进一步深造.

  近年来的主要科研成果:

  在国外出版德语专著多部,在国内出版的专著多部,在国内外学术期刊发表论文几十篇,主编和参编多部教材和教参,发表名著译著十几部。承担国家社科项目和教育部项目。

  开设的主要专业课程:

  德语国家文学史、文艺学、德语文学中的现代派、日耳曼语言学概论、翻译理论、西方文化思想、接受美学等。

   毕业生去向:

  主要有外交部、外贸部、新华社等国家重要机关、各大专院校、新闻出版社、广播电视台、进出口公司、德国领事馆、驻华文化机构及企业等。
 

考研帮最新资讯更多

考研帮地方站

你可能会关心:

查看目标大学的更多信息

分数线、报录比、招生简章
一个都不能错过

× 关闭