研招网 > 辽宁研招网 > 大连海事大学 > 考研经验

大连海事大学英语笔译初复试经验分享

  摘要:初复试综合排名第二,楼主用实力证明了自己的备考经验,初试重要,复试更不可忽视。

  先说一下我的大概情况:初试总分386,政治75,翻译硕士英语73,英语翻译基础和百科都是119,专业排名第四。复试之后,排名上升到第二名。

  一、初试

  ►首先是政治:其实政治对于文科生来说还是很占优势的,最需要的书当然是一本红宝书,肖八肖四,还有特别建议大家做下石磊的最后五套和最后三套的选择题,2017年客观题就有里面的原题,主观题当然是肖四,一定会有一道原题。其他的就是多记框架。

  ►翻译硕士英语:题型是选择题,改错,一小段汉译英和一小段英译汉,阅读理解还有作文。选择题推荐大家做圣才的那套翻译硕士考研真题和典型题详解,有可能会碰到原题。改错就按专八的准备,今年改错不难。汉译英是讲失眠症的,英译汉讲模糊语,都不难。阅读理解很有难度,感觉要比专八难,感觉像GRE的难度。作文今年题目是:父母是孩子最好的老师吗?写出你的看法,400字。

  ►英语翻译基础:题型是词汇翻译30个,一篇英译汉,一篇汉译英。词汇翻译有大约15个是在海事唯一一本小蓝书里,其他的之前经验帖写的特别详细就不赘述了。以往词汇翻译有20多个都在那本书上,今年少了,说明以后可能会出更多课外的词汇翻译,大家要多积累。英译汉是讲一个外国人到中国第一次到中国来感叹中国上海的飞速发展的,不难,是CATTI二三级口译词汇书里的原句子,我也是考试完无意中发现的。汉译英是散文,讲船夫载客以及对客人的描述的,不太难,但是大家都知道,散文是比较难翻译的。

  ►百科:今年海事题型变化挺大的,以往都是以名词解释为主,今年大部分是列举题和问答题。列举题如中国古代对于“第一”的雅称有哪些?问答题如:为什么高山上煮不熟米饭?名词解释就是图腾,列举两种图腾。应用文是一位同学需要帮助,给腾讯公益平台写信求助,字数我记不太清楚了。但是需要注意的是题目中只说写一篇文章,没有说明文体,所以我当时也是很迷惑到底要不要书信体,大家可以研究一下。大作文是:假如给我三天光明,800字。

  二、复试

  复试时间是2017年3月22日上午交材料,下午一点40开始综合面试,23日上午9点30到11点30是笔试,12点到12点30是听力。复试总分一共215,笔试100,其他海事官网上都有,可以去看,去年和今年听力都没有计入总分。

  ►综合面试:今年海事要44人,复试一共去了54人。分为自我介绍,回答老师问题,问题一般都是针对你的自我介绍,一般不会有关于翻译理论的,老师主要想看看你的口语表达能力以及语音标不标准,口译实践三部分。44人共分4组,抽签决定小组及面试顺序。四个小组在四个教室同时进行面试,一个教室有六个老师,老师都挺好的,不要紧张。我是8号,感觉5号之前的都比较吃亏,老师会严格把时间卡在20分钟,我大概10分钟就出来了。在面试这一关,口语好的很占优势,分值70分。

  ►复试笔试:一段汉译英(25分),一段英译汉(25分),一篇英语大作文(50)。两段翻译的文体都是散文,大家应该有所侧重学习散文翻译了,难度较初试有所提升,会有不认识的词,以及一些明显的采分点,比如虚拟语气。汉译英是关于初冬景色及作者看法的。英译汉是讲一个人在橱窗前看一副油画以及画中内容的。大作文题目是crisisoftrust信任危机,让你写出原因及解决方法,400字。

  大家加油啊!

  声明:本文来源考研论坛,作者:fly_Elena,点击查看文章来源,转载请注明作者和出处。如有版权问题请发邮件到suggest@kaoyan.com,联系帮帮小编处理。

  (实习小编:韦斯)

考研帮最新资讯更多

考研帮地方站

你可能会关心:

查看目标大学的更多信息

分数线、报录比、招生简章
一个都不能错过

× 关闭