北京外国语大学英语学院导师介绍:柯克尔
教师简介: 学 位:文学硕士 任教课程:汉英口译(I/II) .普通口译.视译.综合模拟口译 职 称:副教
教师简介:
学 位:文学硕士
任教课程:汉英口译(I/II) .普通口译.视译.综合模拟口译
职 称:副教授
受教育情况:1983年9月至1989年7月,在北京外国语学院英语系完成本科及研究生学业,获文学硕士学位。工作经历:1989年7月进入农业部外事司工作,先为助理翻译。1992年12月晋升为翻译,1998年晋升为副译审。至今已参加国内外召开的联合国粮农组织.世界粮食计划署.农发基金.世界粮食理事会.世界银行和中国各部委主办的各类国际会议的同传工作,已被联合国日内瓦办事处口译级别评定委员会定为一级同传。同时还有大量日常翻译经验,曾为各类中央领导人会见.记者招待会.研讨会.招待会.博览会.日常会谈等活动担任翻译。另外还做过大量笔译工作,参加过一系列出版物的翻译及审校。2000年2月调入北京外国语大学英语系工作,任副教授。主要研究口.笔译。
研究课题:口/笔译
出 版 物:
1.参加编写《现代汉译英口译教程》,外研社出版,2004年
2.在《中国翻译》杂志2003年第2期上发表论文“从口译实践到口译教学”。
3.参与翻译《朗文当代高级英语词典》(英英。英汉双解),外研社,2004年。
4.参与修订《现代汉译英口译教程》,外研社出版,2010年。
- 2024-07-25北外英院英语语言文学422分经验分享
- 2023-08-28北外外研中心――选择成就梦想
- 2021-09-2019年高翻MTI录取
- 2021-06-202016北外英语语言文学(英国研究)经验
- 2021-06-20英专男的回馈:16澳研经验贴(英语语言文学)
- 2021-06-06从双非到北外——英美文学详细经验
- 2021-03-092017外研中心经验贴
- 2020-10-08北外翻译硕士经验分享
- 2020-09-25北外英美文学专业初试复试备考经验及03—06真题
- 2020-09-242017年北外国际经济考研经验详细总结