北京外国语大学英语学院导师介绍:李期铿
教师简介: 生于江西省泰和县 学 位: 博士 任教课程:战后美国外交;高级英语写作 职 称:副
教师简介:
生于江西省泰和县
学 位: 博士
任教课程:战后美国外交;高级英语写作
职 称:副教授
教育:
2000.9-2004.3:北京外国语大学英语系博士,主修美国外交、中美关系、国际关系理论等;
2002.9-2003.3:香港大学美国研究中心访问博士生;
1997.9-2000.3:北京外国语大学英语系硕士,主修美国研究课程,获硕士学位;
1985.9-1989.7:北京外国语大学英语系本科,获学士学位。
工作经历:
2004.7-今: 北京外国语大学英语学院,副教授
1994.7-1997.8: 江西财经大学外国语学院教师;
1990.10-1994.6:江西庆江化工厂翻译。
海外经历:
2006年8月-2007年6月,美国富布赖特常驻学者,在美国大学讲授中国当代文化与社会,中国当代文学,汉语,并进行研究;
2002年9月-2003年3月,香港大学美国研究中心访问博士生
研究课题:美国政治、外交;加拿大政治、外交;比较政治
出 版 物:
2006年12月,论文“中美关系解冻的舆论准备-富布赖特的‘中国听证会’”,载美国研究2006年第4期,第一作者;
2006年5月,《多轨外交》, (译著)翻译第二轨至第五轨,37-91页,共二万余字。北京大学出版社;
2006年3月,论文“信息网络技术在外语专业研究生教学中的运用”,载《北京外国语大学2005年教学研究论文集》,外语教学与研究出版社;
2006年3月,论文《中国的美国国会研究》,载《北京外国语大学英语学院学术论文集2》,外语教学与研究出版社;
2002年4月,参编American Studies Reader (《美国研究读本》),并任执行编辑,负责对该书内容、学术规范、编写体例等的审核;
2001年12月,在香港《21世纪》杂志发表论文“从世纪之交的美国民意看21世纪的中美关系”,(第一作者);
2001年6月26日,在China Daily(《中国日报》)发表评论文章“Bumpy Road for Sino-US Relations” (中美关系道路坎坷),第一作者;
2001年10月,在《东北大学学报(英语版)》发表论文“US Public Perceptions on China and Sino-US Relations”;
2001年6月,在《国际论坛》发表论文“世纪之交美国人对自身、世界和中国的看法”,(第一作者);
2000年10月,在《国际论坛》发表论文“对美国钱权政治的深入揭露:评《竞买2000年总统》”;
2000年7月,在《开放时代》发表译文“中国的改革开放和宪政转型”(原文作者为美国哈佛大学著名经济学家萨克斯),(第一译者、定稿人)。
- 2024-07-25北外英院英语语言文学422分经验分享
- 2023-08-28北外外研中心――选择成就梦想
- 2021-09-2019年高翻MTI录取
- 2021-06-202016北外英语语言文学(英国研究)经验
- 2021-06-20英专男的回馈:16澳研经验贴(英语语言文学)
- 2021-06-06从双非到北外——英美文学详细经验
- 2021-03-092017外研中心经验贴
- 2020-10-08北外翻译硕士经验分享
- 2020-09-25北外英美文学专业初试复试备考经验及03—06真题
- 2020-09-242017年北外国际经济考研经验详细总结