研招网 > 北京研招网 > 北京外国语大学 > 导师介绍

北京外国语大学英语学院导师介绍:李期铿


  教师简介:
  生于江西省泰和县
  学 位: 博士
  任教课程:战后美国外交;高级英语写作
  职 称:副教授
  教育:
  2000.9-2004.3:北京外国语大学英语系博士,主修美国外交、中美关系、国际关系理论等;
  2002.9-2003.3:香港大学美国研究中心访问博士生;
  1997.9-2000.3:北京外国语大学英语系硕士,主修美国研究课程,获硕士学位;
  1985.9-1989.7:北京外国语大学英语系本科,获学士学位。
  工作经历:
  2004.7-今: 北京外国语大学英语学院,副教授
  1994.7-1997.8: 江西财经大学外国语学院教师;
  1990.10-1994.6:江西庆江化工厂翻译。
  
  海外经历:
  2006年8月-2007年6月,美国富布赖特常驻学者,在美国大学讲授中国当代文化与社会,中国当代文学,汉语,并进行研究;
  2002年9月-2003年3月,香港大学美国研究中心访问博士生
  
  研究课题:美国政治、外交;加拿大政治、外交;比较政治
  
  出 版 物:
  2006年12月,论文“中美关系解冻的舆论准备-富布赖特的‘中国听证会’”,载美国研究2006年第4期,第一作者;
  2006年5月,《多轨外交》, (译著)翻译第二轨至第五轨,37-91页,共二万余字。北京大学出版社;
  2006年3月,论文“信息网络技术在外语专业研究生教学中的运用”,载《北京外国语大学2005年教学研究论文集》,外语教学与研究出版社;
  2006年3月,论文《中国的美国国会研究》,载《北京外国语大学英语学院学术论文集2》,外语教学与研究出版社;
  2002年4月,参编American Studies Reader (《美国研究读本》),并任执行编辑,负责对该书内容、学术规范、编写体例等的审核;
  2001年12月,在香港《21世纪》杂志发表论文“从世纪之交的美国民意看21世纪的中美关系”,(第一作者);
  2001年6月26日,在China Daily(《中国日报》)发表评论文章“Bumpy Road for Sino-US Relations” (中美关系道路坎坷),第一作者;
  2001年10月,在《东北大学学报(英语版)》发表论文“US Public Perceptions on China and Sino-US Relations”;
  2001年6月,在《国际论坛》发表论文“世纪之交美国人对自身、世界和中国的看法”,(第一作者);
  2000年10月,在《国际论坛》发表论文“对美国钱权政治的深入揭露:评《竞买2000年总统》”;
  2000年7月,在《开放时代》发表译文“中国的改革开放和宪政转型”(原文作者为美国哈佛大学著名经济学家萨克斯),(第一译者、定稿人)。


   

考研帮最新资讯更多

考研帮地方站

你可能会关心:

查看目标大学的更多信息

分数线、报录比、招生简章
一个都不能错过

× 关闭